Статья: Технологія проведення метеорологічних спостережень за погодою на аеродромі Київ (Жуляни)
4 .2 Розділ „ Просмотр данных»
4.2.1 Команда „Анал из архивных данных ”
Команда „Анализ архивных данных” відкриває вікно „Отображение архивных данных”, в якому містяться: графіки напрямку та швидкості вітру (з двома курсами), видимості (з двома курсами та середина ЗПС), висоти нижньої межі хмар (з двома курсами), атмосферного тиску, температури та вологості повітря.
4.2.2 Команда „ Работа с АВ-6”
В верхній частині вікна знаходиться рядок заголовку „Журнал АВ-6”. Нижче – рядок меню журналу АВ-6, який містить 7 пунктів. Далі – панель інструментів, яка складається з ряду кнопок-піктограм. Далі – область, яка називається робочою областю журналу АВ-6, в верхній частині якої – назви граф.
Дані вимірювань та ручного введення в строки передачі зведень METREPORT та SPECIAL(відправлених автоматично або вручну) заносяться в журнал АВ-6 автоматично, дані в щоденнику погоди АВ-6 доповнюються техніком-метеорологом тільки відомостями про час початку та закінчення явищ погоди, про наявність додаткової інформації (зсув вітру, грози зі штормового кільця) та інші. Атмосферні явища, що вводяться вручну в нижній частині фонового вікна за допомогою „Таблицы явлений”, заносяться в АВ-6 автоматично у вигляді символів. У тому випадку, якщо відсутній символ явища в АВ-6, його можна записати вручну за допомогою символьної таблиці - підказки, яка виводиться на екран. Для цього необхідно установити курсор миші на піктограмі „Показать символьную таблицу” та клацнути кнопкою. На екран вийде таблиця із символами атмосферних явищ. Встановити курсор на графі АВ-6 „Особые явления погоды” відповідного строку спостережень, вибрати вид явища та натиснути на кнопку „OK”. Аналогічно записати інтенсивність явищ. Після доповнення даними слід натиснути на піктограму „Сохранить файл в архиве”. Журнал АВ-6 складається зі сторінки A та сторінки В. Для перегляду архіву журналу АВ-6 технік-метеоролог натискає мишкою на піктограму „Открыть файл из архива”, далі вибирає рік, дату, число місяця та натискає на кнопку „Выбрать”. Для друку журналу АВ-6 технік-метеоролог натискає на піктограму „Печатать текст”, спочатку роздруковує сторінку А, потім сторінку В. Після закінчення роботи з журналом АВ-6 технік-метеоролог натискає мишкою на кнопку „End”.
Зміст граф журналу АВ-6
- графа 1 – час спостережень – строки 00 та 30 хвилин кожної години, час складання спеціальних зведень та спостережень по запиту, при сигналі „Тривога”, зміні курсу та коефіцієнту зчеплення, прогнозу на посадку, додаткової інформації;
- графи 2,3 – вітер у землі, усереднені за 2 хв. значення напрямку та середньої швидкості вітру;
- графа 4 – максимальна швидкість вітру (за 10 хвилин);
- графи 5,6,7 та 8 - вітер на 100 м та 500 м (автоматично з вікна „Ручной ввод данных”), якщо дані вітру на 100 м відсутні автоматично в графу 5,6 заноситься скорочення «ПРОГН»;
- графа 9 – видимість (при ручному введені значень видимості, визначеної візуально, заноситься автоматично із нижньої частини фонового вікна; при інструментальному вимірювані видимості вказується осереднене за 1 хвилину мінімальне значення з трьох датчиків);
- графа 10 – ступінь ОМІ (заноситься автоматично з текстового вікна „Огни” з нижньої частини фонового вікна);
- графа 11 – дальність видимості на ЗПС з робочим курсом (осереднене значення за 1 хвилину);
- графа 12 – явища поточної погоди, при наявності явищ вручну вказується час початку, та закінчення явищ (заноситься автоматично з текстового вікна „Явления погоды”з нижньої частини фонового вікна);
- графа 13 – загальна кількість хмар та кількість хмар нижнього ярусу в октантах (дані заносятья автоматично з нижньої частини фонового вікна);
- графа 14 – скорочені латинські назви всіх форм хмарності, також CB та TCU(заносяться з текстового вікна „Форма облаков” з нижньої частини фонового вікна);
- графа 15 – висота хмар з робочим курсом з датчиків або визначена візуально;
- графа 16 – температура повітря з десятими долями;
- графа 17 – температура точки роси (°С) з десятими долями;
- графа 18 – відносна вологість повітря (%);
- графа 19 – абсолютна вологість;
- графа 20 –тиск QFE в мм.рт.ст. (з урахуванням поправки на висоту порогу ЗПС та температуру повітря (ззовні)з робочим курсом);
- графа 21 – барична тенденціяза останні 3 години;
- графа 22 – відомості про турбулентність,обледеніння (заносяться з вікна „Ручной ввод данных”), автоматично заносяться дані мінімальної (за 06.00) та максимальної температури повітря (за 18.00) з вікна «Расчёт температуры и осадков»;
- графа 23 – курс посадки (заноситься автоматично з текстового вікна „Курс” з нижньої частини фонового вікна);
- графа 24– коефіцієнт зчеплення (заноситься автоматично з текстового вікна „Сцепление” з нижньої частини фонового вікна), зсув вітру, (дані заносяться із вікна „Ручной ввод данных”);
- графа 25 – прогноз на посадку (заноситься автоматично з текстового вікна „TREND”з нижньої частини фонового вікна).
- графа 26 – штучні перешкоди закриті, м/з –„мачта на севере закрыта”, ипз – „искусственные препятствия закрыты” (вказується автоматично із вікна „Ручной ввод данных”), другий рядок (знаменник) - дані висоти нижньої межі хмар неробочого курсу;