Топик: Эффективные методы изучения иностранных языков
2. Переведите или найдите наиболее точный эквивалент фразы в русском языке, который бы естественно (не резал слух) звучал по-русски. Лучше выбрать вариант, который, может и не передает все оттенки значений выражения на иностранном языке, но звучит по-русски естественно. Если Вы затрудняетесь найти такой эквивалент, представьте ситуацию сначала в образах (без слов), затем опишите ее по-русски. Таким образом, Вы найдете подходящий перевод фразы.
3. Запишите аккуратно!!! русскую (р) и иностранную фразу (и), затем
4. Произнесите отчетливо несколько раз фразы, меняя их последовательность: р-и, р-и, и-р, и-р, и-р, р-и
5. Подумайте, в каких ситуациях Вы будете использовать каждую фразу
6. Если фраза не запоминается, попробуйте поработать с ней, как было описано выше: ярко и подробно представьте ситуации, в которых Вы могли бы употребить фразу, переживите эти ситуации как можно реальней, произнесите фразу несколько раз, как бы «вживитесь» во фразу, попробуйте ее на вкус, увидьте ее цвет, почувствуйте фразу. Также ярко представьте и прочувствуйте образы предметов и все действия.
7. Замечайте, выделяйте в тетради или записывайте отдельно специфические, шаблонные фразы.
8. По русским фразам воспроизведите текст.
Данная схема может показаться Вам слишком длинной, но с каждым прочитанным текстом, количество фраз, которые нужно будет таким образом прорабатывать, будет очень быстро уменьшаться , т.к. Вы увидите, что очень многие фразы с небольшими изменениями будут постоянно встречаться в разных текстах. Работая с текстом таким образом, Вы очень быстро заговорите на языке, фразы будут формироваться легко и естественно, более того Вы научитесь грамотно переводить тексты на иностранный язык.
Преподаватели иностранных языков очень часто советуют читать интересные книги на изучае