Топик: Способы выражения сомнения в современном немецком языке
Цель и конкретные задачи исследования обусловили его структуру: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списков использованных источников.
Работа прошла апробацию в форме написания курсовой работы по теме исследования и доклада на научной студенческой конференции факультета иностранных языков.
Практическая ценность работы может заключаться в том, что методику исследования возможно применять по отношению к описанию других видов субъективной модальности или иных семантико-функциональных полей. Результаты и материалы работы могут использоваться на занятиях по практической и теоретической грамматике немецкого языка, стилистике и анализу текста, а также на практических занятиях по устной практике.
Глава 1. Сомнение как один из видов модальности
Задачей данной главы является рассмотрение теоретической литературы, посвященной категории модальности и проблемы дефиниции сомнения как одного из видов модальности.
1.1 Категория модальности и ее роль в предложении
« Модальность (от ср. лат. modalis - модальный; лат. modus – мера, способ) – функционально-семантическая категория, выражающая разные виды отношения высказывания к действительности, а также разные виды субъективной квалификации сообщаемого. Модальность является языковой универсалией, она принадлежит к числу основных категорий языка, в разных формах обнаруживающихся в языках разных систем. В языках европейской системы она охватывает всю ткань речи»[4,с.303]. Термин «модальность» весьма широкий по объему, поскольку он используется для обозначения различных явлений, неоднородных по смысловому объему, грамматическим свойствам и по степени оформленности на разных уровнях языковой структуры. Вопрос о границах этой категории решается разными исследователями по-разному.
По мнению акад. В.В.Виноградова, любое предложение, отражая действительность «в ее практическом общественном осознании», выражает отнесенность содержания речи к действительности и поэтому с предложением, с разнообразием его типов тесно связана категория модальности. «Каждое предложение включает в себя, как существенный конструктивный признак, модальное значение, то есть содержит в себе указание на отношение к действительности. Любое целостное выражение мысли, чувства, побуждения, отражая действительность в той или иной форме высказывания, облекается в одну из существующих в данной системе языка интонационных схем предложения и выражает одно из тех синтаксических значений, которые в своей совокупности образуют категорию модальности »[8,с.41].
Примерно такое же определение модальности дано в Грамматике русского языка: «Общее грамматическое значение отнесенности основного содержания предложения к действительности выражается в синтаксических категориях модальности, а также времени и лица…». Отношение сообщения к действительности, которое содержится в предложении, - «это и есть, прежде всего, модальное отношение. То, что сообщается, может мыслиться говорящим как реальное, наличное в прошлом или в настоящем, как реализующееся в будущем, как желательное, требуемое от кого-нибудь, как недействительное и т.п. Формы грамматического выражения разного рода отношений содержания речи к действительности и составляют синтаксическое существо категории модальности»[10,с.81].
Во „Введении в грамматику современного немецкого языка”(“EinfürungindieGrammatikderdeutschenGegenwartssprache“, Lpz., 1988) дается следующее определение модальности: «Модальность - это функционально-семантическая категория, выражающаяся с помощью иерархически организованной системы морфологических, синтаксически-конструктивных, интонационных и лексических средств, независимо от того, согласуется ли с действительностью выраженное в высказывании содержание сознания говорящего или нет»[36,с.88].
В.Г.Адмони в своем труде «Введение в синтаксис современного немецкого языка» говорит о том, что предложение, являющееся выражением любого акта мысли, «не только отражает объективную действительность, но содержит и определенное отношение к этим отраженным в нем объективным связям»[1,с.163].
И.Р.Гальперин также считает, что «отношение говорящего (пишущего) к действительности, постулируемое как основной признак модальности, в той или иной мере характерно для всякого высказывания»[9,с.113]. При этом автор называет модальность «самой сущностью коммуникативного процесса», так как отношение говорящего (пишущего) к действительности, выражающееся различными средствами - формально грамматическими, лексическими, фразеологическими, синтаксическими, интонационными, композиционными, стилистическими, оказывается категорией, присущей языку в действии, то есть в речи.
Большинство ученых, например, В.В.Виноградов, Ш.Балли, В.Г.Адмони, Л.С.Ермолаева, В.З.Панфилов, Н.Б.Шведова и др., в самой категории модальности выделяют ее подкатегории, имеющие разные названия, но в принципе – одну суть: объективную и субъективную, внешнюю и внутреннюю модальности и т. п.
Под объективной модальностью (внешней), которую большинство ученых определяют как обязательный признак предложения, понимается выражение отношения содержания высказывания к действительности, не зависящей от говорящего[18,с.15]. То есть к объективному модальному значению относят значение реальности (нереальности / ирреальности)[18,с.164]. Главным средством оформления модальности в этой функции является категория глагольного наклонения. На синтаксическом уровне объективная модальность представлена противопоставлением форм изъявительного наклонения формам ирреальных наклонений (побудительного и сослагательного). Категория изъявительного наклонения (индикатива) заключает в себе объективно-модальные значения реальности, то есть временной определенности: соотношение форм индикатива («DasWetteristschön“-«DasWetterwarschön“ –„DasWetterwirdschönsein.“) содержание сообщения отнесено к одному из трех временных пластов - настоящему, прошедшему или будущему. Ирреальные наклонения (побудительное и сослагательное) характеризуются недостаточной временной определенностью и относят сообщение в план желаемого или необходимого, возможного или неосуществимого и т.п. («WäreerLehrer!» - «Gib mir dein Buch!» - «Wäre das Wetter schön!» - „Wäre das Wetter damals schön gewesen!“). Объективная модальность органически связана с категорией времени и дифференцирована по признаку временной определенности / неопределенности[18,с.151].
Вторая же подкатегория - субъективной модальности (внутренней) - выражает «отношение говорящего к тому, о чем говориться, то есть к содержанию высказывания (Чаще всего эта подкатегория рассматривается как необязательный, факультативный признак предложения)»[18,с.154]. «Семантический объем субъективной модальности шире семантического объема объективной модальности; значения, составляющие содержание категории субъективной модальности, неоднородны, требуют упорядочения; многие из них не имеют прямого отношения к грамматике. Смысловую основу субъективной модальности образуют понятия оценки в широком смысле слова, включая не только логическую (интеллектуальную, рациональную) квалификацию сообщаемого, но и разные виды эмоциональной (иррациональной) реакции»[18,с.157]. Как объясняет Лингвистический энциклопедический словарь, данная модальная подкатегория реализуется в предложении с помощью: 1 - специального лексико-грамматического класса слов, а также функционально близких к ним словосочетаний и предложений, функционирующих в составе высказывания в качестве вводных единиц; 2 - модальных частиц, например, для выражения неуверенности («вроде»), предположения («разве что»), недостоверности («якобы»), удивления («ну и») и др.; 3 - междометий («ах!», «ой-ой-ой!», «увы» и др.; 4 - специальных интонационных средств для акцентирования удивления, сомнения, уверенности, недоверия, протеста, иронии и других эмоционально-экспрессивных оттенков субъективного отношения к сообщаемому; 5 - порядка слов, например, вынесением главного члена предложения в начало для выраженияотрицательного отношения, иронического отрицания («Станет он тебя слушать!», «Хорош друг!»); 6 - специальных конструкций - специализированной структурной схемой предложения или схемой построения его компонентов, например построениями типа: «Нет чтобы подождать!» (для выражения сожаления по поводу чего-либо неосуществившегося), «Она возьми и скажи» (для выражения неподготовленности, внезапности действия) и др. При этом средства субъективной модальности способны перекрывать объективно-модальные характеристики[5,с.181].
В Грамматике современного русского литературного языка категория модальности представлена также в двух видах - объективно-модальное значение и субъективно-модальное значение. Н.Ю.Шведова, автор этого раздела, также считает, что модальность не может ограничиваться лишь указанием на отношение говорящего к предмету высказывания с точки зрения реальности / ирреальности. В значительной мере в этой категории проявляется субъективно-оценочное отношение. „Кроме заложенного в системе форм предложения объективно-модального значения, относящего сообщения в план реальности / ирреальности, - пишет Н.Ю.Шведова, - каждое высказывание, построенное на основе той или иной отвлеченной схемы предложения, обладает субъективно-модальным значением. Если объективно-модальное значение выражает характер отношения сообщаемого к действительности, то субъективно-модальное значение выражает отношение говорящего к сообщаемому. Это значение выражается не средствами собственно структурной схемы и ее форм (хотя в некоторых случаях имеет место объективизация субъективно-модального значения в самой структурной схеме предложения), а дополнительными грамматическими, лексико-грамматическими и интонационными средствами, накладываемыми на ту или иную форму предложения“[10,с.545].
И.Р.Гальперин же не согласен с мнением Н.Ю.Шведовой о том, что каждое высказывание обладает субъективно-модальным значением. В качестве примера исследователь приводит следующее предложение: «Все повествовательные предложения имеют свои структурные схемы», которое, по его мнению, не обладает субъективно-модальным значением[9,с.46].
Как мы видим, в данном вопросе (вопросе о разделении категории модальности на отдельные подкатегории) у ученых нет единого мнения. Так, например, В.З.Панфилов относит к объективной модальности значение возможности, действительности, достоверности, так как эти значения являются отражением в содержании высказывания объективных связей в мире. Отношение же высказывания к действительности исследователь трактует как субъективную модальность на основании того, что значение реальности / ирреальности устанавливается самим говорящим. К субъективным модальным значениям относятся также значения достоверности / вероятности, неуверенности[26,с.68].
Л.С.Ермолаева разграничивает три различных типа модальных отношений: внутреннюю, объективную внешнюю и субъективную внешнюю модальности. Под внутренней модальностью она понимает «отношение субъекта (реже объекта) действия к совершаемому им действию (для объекта - отношение к действию, которому он подвергается): Erwillessen. DieKrankheitwillkuriertwerden.“[18,с.68]. Основным средством выражения внутренней модальности в современных германских языках, по мнению Л.С.Ермолаевой, являются модальные глаголы. Под внешней модальностью предложения понимается «отношение его содержания к действительности в плане реальности / нереальности (объективная внешняя модальность) и степень уверенности говорящего в сообщаемых им фактах (субъективная внешняя модальность).»[18,с.73]. При этом основными средствами выражения объективной внешней модальности в современных германских языках исследовательница считает наклонения, а основным средством выражения субъективной внешней модальности - модальные слова, например, vielleicht, wahrscheinlich, gewiß.
Некоторые лингвисты, как, например, В.Г.Адмони, интерпретируют модальность как субъективно-объективную категорию на том основании, что в любом предложении, частично средствами организации всего строя предложения, частично специальными показателями, дополнительно дается определенная оценка самого содержания высказывания с точки зрения его реальности, и „эта оценка всегда активна, она всегда утверждается…“[2,с.156].
Еще одним до конца не решенным вопросом в лингвистике является вопрос о том, рассматривать ли категорию модальности на уровне предложения-модели или же на уровне текста. Ц.Ю.Чхаидзе в своей статье „Соотношение субъективного и объективного в категории модальности“ высказывается по этому поводу следующим образом: „Отдельные предложения, взятые вне контекста, представляют собой не модели событий, имеющих место в реальном мире, а лишь языковой материал. Это всего лишь языковые единицы определенного уровня языковой иерархии, которые не отражают никакой внеязыковой ситуации, являясь лишь языковыми моделями для такого отражения. Соответственно, эти предложения ни к чему не относятся говорящим, ибо самого говорящего нет, и будут моделировать какое-то событие только в том случаи, если говорящий употребит их, то есть вставит в речевой контекст, выражая при этом свое личное отношение к отображаемому факту. Известно, что предложение, не включенное в контекст, обладает лишь значением, но не смыслом. Соответственно можно говорить, что модальность в предложениях-моделях - это лишь определенные языковые единицы, несущие определенные языковые значения (реальность / нереальность, уверенность / неуверенность и пр.), но не выражающие ничего от личной оценки говорящего. Модальность же в высказываниях, то есть в предложениях, включенных в контекст - это уже модальность совершенно иного рода, это уже именно отношение говорящего к тому, что сообщается. Это уже не языковая, но текстовая категория, и изучать ее возможно только в контексте связного текста, где исследователь имеет дело уже не с языковыми моделями, каковыми являются изолированные предложения, но с реальными сообщениями, содержащими личностную оценку говорящим того, что отображается в тексте“[31,с.258].
В лингвистике текста модальность рассматривается как одна из основных текстовых категорий. В зарубежной лингвистике одним из первых, кто предложил относить модальность не к уровню предложения, а к уровню текста, был В.Дресслер, который рассматривал модальность как одну из составных черт текста - коммуникативной единицы общения[16,с.45].
В советском языкознании достаточно цельная концепция изучения теории текста и модальности как текстовой категории представлена И.Р.Гальпериным.
Как правило те лингвисты, которые занимаются изучением модальности в тексте (например, И.Р.Гальперин), предлагают расширить общее понятие модальности, включая в ее пределы эмоционально-оценочные значения как ее субъективный аспект. Такой подход восходит к психологическому направлению в лингвистике и, в частности, к концепции Ш.Балли, согласно которой автор различает в предложении „модус“ и „диктум“. „Диктум“ - это фактически номинативный аспект предложения, именование события; „модус“ - то, что делает предложение высказыванием, то есть отношение говорящего к содержанию высказывания, его индивидуальная оценка излагаемых фактов[5,с.64]. Диктум связан с синтаксическим и морфологическим способом формирования предиката предложения. Его роль при этом заключена в выражении отношения говорящего к действительности с точки зрения реальности или нереальности происходящего. Наиболее существенной категорией для его выражения является наклонение: реальное - изъявительное, нереальные - повелительное и сослагательное. Под модусом Ш.Балли понимает субъективную оценку содержания высказывания, которая может включать рациональную, то есть интеллектуальную оценку говорящим высказывания в его соотношении с действительностью. Эта оценка выражает реакцию не чувства, а разума, логики, рассуждений говорящего. Кроме рациональной оценки к субъективным относятся также эмоциональная, эстетическая, этическая, количественная, а также логическая оценка. Логическая оценка относится к сфере так называемой эпистемической модальности, под которой подразумевается оценка знанаия / незнания, полагания [5,с.323]. Сюда входят: план достоверности / недостоверноти сообщаемого, вероятности / невероятности, возможности / невозможности и сомнения. Таким образом, сомнение можно отнести к субъективной (эпистемической) модальности. Подробно сомнение как один из видов модальности мы рассмотрим в следующем параграфе.
1.2 Сомнение как один из видов модальности
В предыдущем параграфе мы выяснили, что модальность в высказывании может быть двух видов: объективной и субъективной и что сомнение как один из видов отношения говорящего к содержанию высказывания относится к субъективной модальности. Задачей данного параграфа является рассмотрение категории сомнения и выявление его сущности.
В последние десятилетия лингвистами интенсивно разрабатывается функциональная модель описания языка, согласно которой языковая система понимается как инструмент мысли и коммуникации, как система средств, служащая какой-то определенной цели. При таком подходе основной языковой единицей становится функционально-семантическое поле (ФСП), базирующееся на общности выполняемой коммуникативной функции. При этом акцент лингвистического анализа смещается с формальных и релятивных свойств языковых единиц на их значение и функционирование в речи.
ФСП обладают специфическими характеристиками, на которые в разное время указывали В.Г.Адмони, Е.В.Гулыга, Е.И.Шендельс, А.В.Бондаренко, Е.И.Беляева и другие. По мнению этих исследователей, основными характеристиками ФСП являются общность семантической функции и разноуровневость средств выражения. Всякое ФСП имеет так называемый интегрирующий стержень, «смысл», который объединяет вокруг себя разноуровневые языковые элементы: лексические, грамматические, синтактико-парадигматические, интонационные и, пронизывая их, подчиняет единой коммуникативной цели.
Примером такого «смысла» может служить сомнение . Большой толковый словарь дает следующее определение сомнению: «сомнение - неуверенность в истинности, возможности чего-либо, отсутствие твердой веры в кого-либо, что-либо»[2,с.1234]; Философский энциклопедический словарь: «сомнение - состояние неуверенности, нерешительности, колебания в том, что следует считать истинным или правильным (теоретическое, нравственное, религиозное сомнение)»[8,с.561]; Логический словарь-справочник: «сомнение - состояние неуверенности, когда требуется решить вопрос об истинности или ложности того или иного суждения о каком-либо предмете, явлении»[22,с.561]; Wahrig: „Zweifel…- Unsicherheit, nicht festes Wissen, nicht fester Glaube, inneres Schwanken“[11,с.1488]; Duden: „Zweifel…- Bedenken, schwankende Unsicherheit, ob jmdm., jmds. Äußerung zu glauben ist, ob ein Vorgehen, eine Handlung richtig und gut ist, ob etw. Gelingenkanno. Ä.“[9,с.1245]. Сомнение является одним из наиболее повсеместных, часто испытываемых человеком состояний в его обыденной жизни и соответственно оно неизбежно должно объективироваться в языке.