Топик: Способы выражения сомнения в современном немецком языке
Ich habe noch Bedenken, das zu tun. - У меня ещё есть сомнение, делатьлиэто.
Der Plan stößt auf manche Bedenken. - План вызывает некоторые сомнения (опасения).
Die Bedenken der Mutter waren nicht stichhaltig, [ Feuchtwanger „Die Füchse“] - Опасенияматерибылинеосновательны.
Skrupel - сомнения морального порядка (в справедливости, этичности, собственных поступков и т.п.), угрызения совести; например:
Ihnplagen (quälen) Skrupel. - Его мучают угрызения совести.
IhmkamendabeiSkrupel. - У него возникли при этом сомнения.
Harmsjörg wußte, daß die Skrupel des Bruders mehr als affektiertes Gerede waren... [ Feuchtwanger, „Lautensack“] - Гансйорг знал, что сомнения брата - нечто большее, чем жеманная болтовня.
DieserewigeKindskopfmitdemrosigenGesicht, dieserVetterkanntekeineSkrupel [ Noll, „WernerHolt“]. - Этот розовощёкий вечный младенец Феттер просто не знал, что такое угрызения совести.
Смысл существительного derZweifelнесёт в себе определённую динамику, в частности динамику мыслительных процессов, поэтому следующая семантическая группа синонимов представлена глаголами (zweifeln - bezweifeln- anzweifeln), ядром этой группы является глагол zweifeln.
Zweifeln - сомневаться, например:
AnderRichtigkeitseinerWortezweifeln- сомневаться в правильности его слов.
Am Gelingen des Planes zweifeln - сомневаться в успехе плана. Ich zweifle nicht an dir - явтебенесомневаюсь.
Sie zweifelte nicht daran, daß ihr das gelingen werde [ Weiskopf, „Lissy“]- Онанесомневаласьвтом, чтоейэтоудастся.
Ich zweifelte,manchmal,wofur ich sie halten sollte.[Max Frisch, «Homo faber» S.108].
Rudi legte in die Frage so viel Unglaubigkeit und gab seiner Miene den Ausdruck einer tiefen Uberraschtheit,als wurde er bis dahin bezweifelt haben, dass ein Senator uberhaupt ein Organ besass,mit dem er nachdenken konnte.[1,S.21].
bezweifeln - синоним слову zweifeln, но не употребляется по отношению к лицам; часто употребляется в книжно-письменной речи; например:
DieWahrheitj -sWortenbezweifeln- сомневаться в правдивости чьих-то слов.
DenNutzeneinerSachebezweifeln- сомневаться в полезности дела.
Esistnichtzubezweifeln- в этом нельзя сомневаться
Aberje öfterersie (dieGeschichten) hörte, destomehrbezweifelteer, daß alleaufWahrheitberuhten [ Kellermann, „Totentanz“] - Но чем чаще он их (эти истории) слышал, тем больше он сомневался в их достоверности.
anzweifeln - синоним слову bezweifeln, но подчёркивает малую степень сомнения или осторожность в выражении сомнения; например:
DieGlaubwürgigkeiteinesZeugenanzweifeln- ставить под сомнение правдивость показаний свидетеля.
DieechtheitdesBildes, desDokumentsanzweifeln- сомневаться в подлинности картины, документа.
Eswirdangezweifelt, daß ... - выражается сомнение в том, что ...
Hinter all ihrer Freundlichkeit spürt er Unglauben, Mißtrauen. Sie zweifelt seine Begabung an, sein ganzes Wesen, [ Feuchtwanger, „Lautensack“]. - За всейеёласковостьюидружелюбиемончувствуетневерие, настороженность. Его дар и он сам вызывают в ней сомнение.
Представляется целесообразным привести также семантическую группу синонимов представленных прилагательными, ядром этой группы будет являться прилагательное zweifelhaft- сомнительный (вызывающий подозрения).
zweifelhaft - fragwürdig - verdächtig - dubios - suspekt.
zweifelhaft - например:
eineziemlichzweifelhaftePerson- это довольно сомнительная личность