Топик: Тенденции развития современной немецкой лексикографии

Strom , der—I. a) breiter Fluß. (Ebenda )

При­мер со­дер­жа­тель­но­го разграниче­ния си­но­ни­мов:

Bewohner , der—Jmd., der an einem bestimmten Ort wohnt: die B. des Hauses, der Stadt, der Insel (жи­тель; жи­лец; оби­та­тель).(Ebenda )

Einwohner , der—Jmd., der fest an einem Ort wohnt: die Stadt hat zwei Millionen E.(посто­янный жи­тель, жи­лец).(Ebenda )

Ком­по­нент­ный ана­лиз, ко­то­рый осно­вывается на сло­вар­ных де­фи­ни­ци­ях, спо­соб­ст­ву­ет в свою оче­редь раз­ви­тию и уточ­не­нию ме­та­язы­ка лексикогра­фии. Опыт ав­то­ри­тет­ных не­мец­ких сло­ва­рей убе­ж­да­ет в том, что наибо­лее ра­цио­наль­ным спо­со­бом рас­кры­тия зна­че­ния яв­ля­ет­ся ком­плекс­ный под­ход, объ­е­ди­няю­щий се­ман­ти­че­ские оп­ре­де­ле­ния и ука­за­ния, си­но­ни­мы, ан­тонимы, сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные свя­зи, оп­рав­да­тель­ные при­ме­ры в фор­ме из­ре­че­ний и ци­тат, а так­же иллюстра­ции.

В на­стоя­щее вре­мя ве­дет­ся оживлен­ная дис­кус­сия во­круг про­бле­мы мета­языка лин­гвис­ти­че­ско­го и лексикогра­фического опи­са­ния. По­ляр­ные пози­ции в этом во­про­се сво­дят­ся к следую­щему:

а) не­об­хо­дим спе­ци­аль­ный ис­кус­ст­вен­ный язык для опи­са­ния зна­чений;

б) уни­вер­саль­ным сред­ст­вом се­ман­ти­за­ции слов яв­ля­ет­ся естествен­ный язык, речь; это свой­ст­во язы­ка де­ла­ет не­нуж­ным соз­да­ние ис­кус­ст­вен­ной се­ман­ти­че­ской сис­те­мы. Сле­ду­ет от­ме­тить, что про­бле­ма се­ман­ти­че­ских оп­ре­де­ле­ний ин­тен­сив­но разрабатыва­ется не толь­ко в лин­гвис­ти­ке, но и в фи­ло­со­фии, ло­ги­ке, се­мио­ти­ке, психо­лингвистике.

На­ря­ду с се­ман­ти­че­ской ин­фор­ма­ци­ей сло­ва­ри да­ют грам­ма­ти­че­скую харак­теристику за­го­ло­воч­но­го сло­ва, кото­рая со­дер­жит ука­за­ние на принадлеж­ность к той или иной час­ти ре­чи, пока­затели скло­не­ния (фор­мы род. пад. ед. чис­ла и им. пад. множ. чис­ла у суще­ствительных), спря­же­ния (ос­нов­ные фор­мы гла­го­лов), вспо­мо­га­тель­ные гла­го­лы. Ти­пы гла­го­ла (пе­ре­ход­ные, не­пе­ре­ход­ные, воз­врат­ные) слу­жат для раз­гра­ни­че­ния гла­голь­ных лек­си­ко-се­ман­ти­че­ских ва­ри­ан­тов. Напри­мер:

verfahren : l) intrans.. 2)irons., 3)refl. (Du­den. Stil wörterbuch)

В до­пол­не­ние к тра­ди­ци­он­но­му на­бо­ру грам­ма­ти­че­ских при­зна­ков но­вые сло­вари при­во­дят сте­пе­ни срав­не­ния при­лагательных, ого­ва­ри­вая осо­бые слу­чаи их об­ра­зо­ва­ния, а так­же ограни­чительные по­ме­ты, ука­зы­ваю­щие на де­фект­ность па­ра­диг­мы этой час­ти ре­чи. Bedeutungswörterbuch се­рии Ду­ден со­дер­жит та­кие «ог­ра­ни­чи­те­ли» для при­ла­га­тель­ных:

a) nur attributiv: elterlich, feindlich, morgig, obig u. a.

b) nicht adverbial: flügge, fruchtbar, kurzlebig, stämmig...

c) nicht prädikativ, frontal, irrtümlich, täg­lich...

d) nicht attributiv: mucksmäuschenstill, tipp-topp.

Stilwörterbuch der deutschen Sprache се­рии Ду­ден со­дер­жит в гла­голь­ных стать­ях дан­ные о ва­лент­но­сти и ди­ст­ри­бу­ции гла­го­лов:

jmdn. schlagen — etw. schlagen;

jmds., einer Sache gedenken;

mit jmdm. in etw. übereinstimmen;

geraten —mit Raumangabe;

dauern —mit Zeitangabe;

aussehen —mit Artangabe.

В сло­ва­ре Ullstein-Lexikon der deut­schen Sprache мор­фо­ло­ги­че­ские вари­анты слов со­про­во­ж­да­ют­ся симптома­тической оцен­кой час­тот­но­сти и упот­ребительности той или иной фор­мы. На­при­мер, по­ме­ты:

seltener, soffen, meist:

Buchstabe, Glaube — selten: Buchstaben, Glauben;

Lexikon—Pl. Lexika (seltener Lexiken);

er sandte (selten: sendete) ein Paket ab;

glatt (-er, -este; seltener: glätter, glätteste).

Кон­ку­ри­рую­щие ме­ж­ду со­бой флек­сии

К-во Просмотров: 232
Бесплатно скачать Топик: Тенденции развития современной немецкой лексикографии