Сочинение Образ возлюбленной в «Божественной комедии»

 

"Божественная комедия" является жемчужиной творческого наследия Данте Алигьери, принесшей ему мировую славу. Поэма характерна необыкновенно четкой, детализированной, продуманной композицией и разделена на три самодостаточных части: Ад, Чистилище и Рай. Каждый раздел складывается из 33 песен, плюс к первой части прилежит песнь-пролог ко всей поэме. То есть, общее число  песен – 100. Потусторонний мир в поэме не противопоставлен реальной жизни – он продолжает ее. Даже в Аду у Данте бушуют  политические страсти.

Некоторые грешники заводят с Данте, героем собственного произведения, беседы на современные социальные темы. Среди них много политических врагов поэта, его же общественные соратники – в раю. Ад включает девять кругов и изображен в форме перевернутой воронки, которая направлена к ядру земного шара, как к центру мироздания. На первом кругу томятся души некрещеных праведников, в том числе героев и поэтов античности. Тут Данте повстречает Гомера, Овидия, Горация, Лукиана и Вергилия. Последний и станет проводником героя по Аду. На втором, третьем, четвертом и пятом адских кругах размещены сладострастники, чревоугодники, скупцы и расточители. Шестой и седьмой круги занимают еретики и насильники. Предпоследний восьмой круг образован десятью рвами (Злыми Щелями). Здесь несут кару соблазнители, подхалимы, торговцы церковными чинами, лживые прорицатели, двуличные, воры, лукавые советчики, зачинщики раздоров и склок.

Девятый круг Ада расположен на дне вселенной, около самого центра земли. В ледяном озере навеки застыли предатели своих близких. А в центре земного шара вмерзший в лед Люцифер, который был низвержен с небес и, в падении, продолбил бездну преисподней. Падший властитель Ада обезображен и трехлик. Из первой пасти у него торчит низкий Иуда, из второй –  предатель Брут, а в третьей заключен Кассий. Демон непрестанно их жует и терзает когтями.

Держась за шерсть Люцифера, смелые Данте и Вергилий проследовали в Чистилище. Чистилище изображено, как громадная гора посреди океана, увенчанная Земным раем, что представляет собой остров, который парит над холмом. Подъем по семи ступеням к вершине – Земному раю, иногда занимает несколько столетий. На первом круге имеют возможность очиститься гордецы (сюда надеется попасть вслед за смертью сам Данте), на втором – завистники, на третьем – испытывающие гнев, на четвертом – предавшиеся унынью, на пятом - скряги и расточители, на шестом - чревоугодники, на седьмом – сладострастники.

Заключительные три ступени Чистилища, ближайшие к Земному раю, соразмерны второму, третьему и четвертому кругам Ада, и созданы для искупления менее тяжких грехов. Наконец, из вечной тьмы наполненной  душераздирающими стонами, грохотом, тоскливым завыванием ледяного ветра, два сочинителя попадают на территорию гармонии. Тут есть и ангелы, с крыльями зеленого цвета, облаченные в белые и огненные одежды, и вспышки огня, и буйство красок, и мерцание звезд любви в прекрасной вышине. Чтобы достичь Земного Рая, необходимо лишь пройти сквозь стену опаляющего, но не сжигающего огня. Вергилий поясняет Данте, что именно за этой стеной его ждет Беатриче, а также говорит на прощанье, что отныне поэт свободен, дух его исцелен, а разум посвящен в глубинные тайны мироздания.

И вот, Данте в Раю. Перед ним постает Беатриче, убранная в пылающее красное одеяние, зеленый плащ и венок из олив, сидя под белым покрывалом в колеснице. Именно в таком платье поэт видел ее впервые, в возрасте 9 лет. Герой слышит голос, обращенный к нему со словами о том, что он имел возможность в новой жизни обрести духовное богатство, но не сумел сохранить того, что было ему даровано. Великий поэт искренне раскаивается.

Совместно с Беатриче Данте осуществляют полет в космосе. Вначале они приближаются к первой ступени – Луне, где встречают духов любви, которые нарушили свои обеты на земле, хотя и не по собственной воле.

На втором небе (олицетворенном Меркурием) поэт наблюдает деятельных духов, в том числе императора Юстиниана, перенесшего столицу империи на далекие берега Босфора. Третье небо (Венера) населено душами любвеобильных. На Солнце – четвертой звезде – находится обитель мудрецов. Тут происходит беседа с Фомой Аквинским, ведущим речь о мудрости. Высокое пятое небо – планета Марс. Здесь Данте встречается со своим прапрадедом Каччагвида, предсказывающим ему изгнание.

На Юпитере – шестом небе –блаженствуют души справедливых. Их свечение составляются в буквы, а буквы сперва в призыв к справедливости, а после – в фигуру орла, являющегося символом праведной имперской власти. Седьмое небо (Сатурн) – последнее пристанище созерцателей. На восьмом небе (созвездие близнецов, под знаком которых рожден сам Данте) пылают мириады огней – это ликующие духи величайших праведников. Герой подвергается испытанию апостолов Петра, Иоанна и Иакова, вопрошающих его о квинтэссенции добродетелей: веры, любви и надежды.

В двадцать шестой песне автор рассказывает о встрече с прародителем человечества - Адамом. От него Данте слышит, что причиной изгнания первых людей из рая стали любопытство, гордыня и непослушание, которые являются также грехами Люцифера, спровоцировавшими его низвержение. Эти грехи также свойственны самому поэту.

Первое видение героя на девятом небе – это ослепительная точка, божественный символ. Обапол нее вращаются сияющие огни — девять ангельских кругов. Ближе всех и потому наименьшие — херувимы и серафимы, расположенные наиболее далеко — обширные ангелы и архангелы.

Вознесение в Эмпирей — наивысшую сферу Вселенной — заключительное. Здесь Данте снова обращает взор на Беатриче. Они окружены чистым светом. Вокруг цветы и искры — это ангелы и блаженные души. Они сливаются в некий мерцающий поток, а затем обретают форму гигантской райской розы.

Созерцая цветок и постигая общее обустройство Рая, герой желает обратиться к Беатриче, но, вместо нее, подле него уже ясноокий старец в белом, указывающий вверх. Там — в недосягаемой выси светится она. К возлюбленной Данте и посылает восторженный возглас: «О донна, оставившая след в Аду, даруя мне помощь! Во всем, что вижу, сознаю твое благо. За тобой я шел от рабства к свободе. Храни меня и впредь, чтобы дух мой достойный тебя освободился от плоти!» На что та, взглянув с улыбкой на него, повернулась к вечной святыне.

Мудрый старец в белом одеянии — святой Бернард. Вместе с ним герой продолжает созерцать нежную розу Эмпирея, сияющую душами непорочных младенцев.

Данте вспоминает, что видел души младенцев и в Аду — разве те порочнее этих? Лишь Бог видит, какой потенциал — добра иль зла — заложен в каждой из младенческих душ –  поясняет Бернард и начинает молиться. Он молится деве Марии, прося помощи для героя. После снова указывает ввысь, где сияет ярчайший верховный свет. Глядя на него, Данте не слепнет, а обретает наивысшую истину. Он созерцает Бога в его священном триединстве. Поэта влечет  к нему великая  Любовь, способная двигать и солнце, и звезды.

Поистине "Божественная комедия" – произведение неподражаемое и единственное в своем роде в литературе. Благодаря ему, имя автора открывает новую эпоху в литературе Западной Европы. Данте Алигьери нарекают "великим флорентийцем", а также "центральным человеком мира".

К-во Просмотров: 2389
Найти или скачать Образ возлюбленной в «Божественной комедии»