А почему слова друг и враг в нашем языке так близки по звучанию? Это случайность или нет?

А почему слова друг и враг в нашем языке так близки по звучанию? Это случайность или нет?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Мне как-то сказали, что наши враги на Земле - это наши друзья на Небесах.
Гость
Грань между другом и врагом очень тонкая. За пару минут друг может стать врагом, и наоборот
Гость
часто друзья могут быть злейшими врагами ...тоже самоё любовь и ненависть..
Гость
Иногда самый близкий друг может оказаться самым злейшим врагом. Дорог, ворог - одну букву поменять.
Гость
нет.
Гость
Если друг оказался вдруг и не друг и не враг а так.. . Познаются друзья в трудностях и бывает так порой в жизни, что самый злейший враг, становится самым близким другом..
Гость
ДРУГ. Общеслав. Того же корня, что и латышск. dráugs "друг, приятель", лит. draugè "вместе, сообща". Буквально — "спутник", затем — "товарищ" и "друг". ВРАГ. Заимств. из ст. -сл. яз. , где врагъ < общеслав. *vorgъ (ср. исконно рус. ворог "дьявол, черт, неприятель, враг"), того же корня, что и др. -прус. wargs "злой", готск. wrikan "преследовать", лат. urgēre "угнетать, гнать". Окончание на этих слов на звук Г возникло не случайно, оно объединяет понятие в одну тематику, подчеркивая, что это слова антонимы.
Гость
"Подпускай друзей близко, а врагов ещё ближе ..." Может, ответ есть в этой цитате.. . Хотя, кто знает...
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы