Дайте русские эквиваленты словам: to put one's head in a noose • embarrassing questions • financial embarrassment • professional hoisters • to feel antipathy to somebody • one's crave for extroversion • be bound up with te...

Дайте русские эквиваленты словам: to put one's head in a noose • embarrassing questions • financial embarrassment • professional hoisters • to feel antipathy to somebody • one's crave for extroversion • be bound up with teenage memories • not much loot • the member of the gang • valuable goods • to divert the assistant • to obstruct the view • to try to relax • be suspected of stealing money • be arrested on suspicion
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
положить голову в петлю • неудобные вопросы • финансовые смущения • профессиональные лебедки • испытывать антипатию к кому-то • один жаждут экстраверсии • быть связаны с подростковые воспоминания • не много лута • член банды • ценный товар • чтобы отвлечь помощник • мешает смотреть • попытаться расслабиться • быть заподозрен в краже денег • быть арестован по подозрению в
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы