К мусульманам вопрос: Ваше отношение к тем,кто перешел из христианство в ислам?
К мусульманам вопрос: Ваше отношение к тем,кто перешел из христианство в ислам?
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Отношусь так же как и ко всем мусульманам. Иногда даже удивляюсь их смелости и решительности.
Гость
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 49.15 Действительно, те только верующие, которые веруют в Бога и Его посланника; после того уже не сомневаются и воюют, жертвуя своим имуществом, и своею жизнью на пути Божием. Таковы суть искренне верующие. 49.16 Скажи: не хотите ли дать знать Богу о вашей вере? Но Бог знает все, что на небесах и что на земле: Бог знает каждую вещь. 49.17 Они как благодеянием тебе упрекают тебя тем, что приняли ислам; скажи: не упрекайте меня принятием вами ислама; напротив, Бог вас упрекает тем, что Он прямо вел вас к вере, если вы искренне говорите… 49.18 Истинно, Бог знает тайны небес и земли; Бог видит то, что делаете вы. перевод Саблукова.
Гость
Положительно. как к своим братьям и сестрам мусульманам.
Гость
Уважаю .
Гость
Приняв Ислам эти люди не отказались от Христианства Истинного, не отреклись от Пророка Иисуса (мир ему) , наоборот вернулись в лоно Единобожия, без выдуманной троицы (Как Лев Николаевич Толстой) Это Прогресс и посему приветствуется!
Гость
Молимся за них! Да поможет им Аллах!
Гость
хорошее. я очень много таких знаю.. да и сама в принципе в христианской семье выросла, а потом ислам приняла.
Гость
Прошу прощения я попала не в тот вопрос, я не мусульманка) Отрицательное. Считаю это предательством.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы