К приведённым ниже иноязычным фразеологизмам подберите соответствующий русский. Z deszczli pod runne (польск.) - буквально «попасть с дождя под водосточную трубу». Z bláta do louze (чешск.) - буквально «попасть из грязи в лужу»...

К приведённым ниже иноязычным фразеологизмам подберите соответствующий русский. Z deszczli pod runne (польск.) - буквально «попасть с дождя под водосточную трубу». Z bláta do louze (чешск.) - буквально «попасть из грязи в лужу». От трънта на глог (болгар.) - буквально «попасть из колючек в боярышник».
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
затрудняюсь с ответом
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы