Как правильно читается этот стих, немцы помогайте: Leise zieht durch mein Gemut liebliches Gelaute klinge, kleines, Fruhlingslied kling hinaus Weite. Kling hinaus bis an das Haus, wo die Blumen spriecen wenn du eine Rose schau...
Как правильно читается этот стих, немцы помогайте:
Leise zieht durch mein Gemut
liebliches Gelaute
klinge, kleines, Fruhlingslied
kling hinaus Weite.
Kling hinaus bis an das Haus,
wo die Blumen spriecen
wenn du eine Rose schaust,
sag, ich lass sii grucen.
И если можно бы ещё и перевод))))
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Тихий, прекрасный Gelaute проходит через мой разум лезвие, малые, Fruhlingslied Клинг, расстояние.
Клинг, до дома, где цветы spriecen если вы смотреть розы, говоря: пусть sii grucen.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы