Как в русском языке называется выражение в переносном значении , употребленное героем стихотворения "Случай на охоте" Тима Собакина и не понятое охотником? меньше Охотник шагал на охоту с утра. "Ни пуха, -...

Как в русском языке называется выражение в переносном значении , употребленное героем стихотворения "Случай на охоте" Тима Собакина и не понятое охотником? < Охотник шагал на охоту с утра. "Ни пуха, - сказал я ему, - ни пера". Забыв про охоту на уток, Он бегал за мной трое суток.>
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
"Ни пуха - ни пера" - это выражение обычно употребляют, когда желают удачи в чем-то. А в данном стихотворении можно понять это выражение в противоположном значении, т.е. пожелали охотнику, чтобы он с охоты ничего не принес (ни пуха, ни пера),т. е не подстрелил ни одной утки. Я думаю так.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы