Какая практическая деятельность или житейские ситу¬ации породили следующие пословицы и поговорки? Продолжите их

Какая практическая деятельность или житейские ситу¬ации породили следующие пословицы и поговорки? Продолжите их
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1)Съесть с кем-то пуд соли - узнать его как самого себя. Ведь соль едят всегда, но никогда по многу. К тому же, в те времена, когда родилась эта идиома, соль была очень дорогой и её всячески экономили. Посторонний человек, бывало уходил несолоно хлебавши. И раз двое делили хлеб-соль, то значит, были не просто знакомы, а дружны и близки друг другу. В наше время соль никто не экономит. Подсчитано, что за год человек съедает около восьми килограммов соли. А на двоих как раз получается пуд. Hе так это оказывается и много - пуд соли. А вот чтбы продлить: Гол как сокол Это выражение может вызывает недоумение у наших современников. В самом деле: почему сокол, в отличие от, скажем, орла или коршуна, голый? На самом деле сокол в данном случае – это гладкое дубовое бревно, использовавшееся в качестве стенобитного орудия, тарана. Попасть впросак. Просак – это давно вышедшее из употребления слово, означающее барабан с зубьями в машине, при помощи которой чесали шерсть. Разумеется, попадание руки в просак вело к тяжелому увечью, потому и стало это выражение нарицательным. Пускать пыль в глаза Выражение появилось в XVI веке. В настоящее время оно употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях» . Однако первоначальный смысл другой: во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, который бросали в глаза соперникам. В 1726 г. этот прием был запрещен специальным указом. Баклуши бить Когда кто-либо бездельничает, ему нередко говорят: «Перестань бить баклуши! » Что такое «баклуши» и кто и когда их «бьет» ? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку – баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить» . Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими – «баклушечниками» , и пошла поговорка. Лезть на рожон Означает: в ярости и ослеплении идти вопреки здравому смыслу на явную гибель, «нарываться» на неприятности. «Рожном» в старорусском языке (да и сейчас в местных говорах) назывался заостренный кол. Охотясь с рожном или рогатиной на медведя, смельчаки, идя на зверя, выставляли перед собой острый кол. Напоровшись на рожон, медведь погибал. Того же происхождения и выражение «против рожна переть» или, наоборот, «против рожна не попрешь» . Отсюда же и «ни рожна» в смысле: ничего нет, ни гроша, ни полушки. Концы в воду Выражение концы в воду связано с именем Ивана Грозного. Репрессии против населения при этом царе порой принимали такой размах, что смущали даже самого Ивана. В таких случаях, чтобы скрыть истинные масштабы казней, людей, умерших от пыток, тайком бросали в реку. Спрятать концы в воду – значит замести следы преступления. Зарубить на носу Нос в данном случае – это деревянная палочка, которую неграмотные люди носили в качестве «записной книжки» . Когда они хотели что-то запомнить, то делали на этой палочке особые зарубки. Остаться с носом А вот в выражении остаться с носом, нос имеет совсем другое значение – от слова ноша, нести. Человек оставался с носом, если его подношение (как правило, взятка) не было принято.
Гость
Когда человека узнаешь - пуд соли с ним расхлебаешь. Сапожник без сапог - что проститутка без секса. А и купец дома - покупатель. Деньги не пахнут)
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы