Кто-нибудь, объясните перевод слова "relatable" не то, что там в словарях типа "лицо, с которым чувствуешь тесную свзязь", "поддающийся описанию" и тд., а просто и понятно, потому что инглишменс употрбляют это слово очень часто...

Кто-нибудь, объясните перевод слова "relatable" не то, что там в словарях типа "лицо, с которым чувствуешь тесную свзязь", "поддающийся описанию" и тд., а просто и понятно, потому что инглишменс употрбляют это слово очень часто и в разных контекстах надеюсь вы меня поняли, спасибо)00
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Ну , близкий тебе человек имеется в виду .
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы