Match the idioms with the Russian equivalent. 1) to rub smb the wrong way A) дать стрекача 2) take to one’s heels B) гладить против шерстки 3) they make a pair C) до поры 4) for t...
Match the idioms with the Russian equivalent. 1) to rub smb the wrong way A) дать стрекача 2) take to one’s heels B) гладить против шерстки 3) they make a pair C) до поры 4) for the time being D) два сапога – пара 5) to have one’s heart in one’s mouth E) душа в пятки ушла F) не разлить водой
Ответ(ы) на вопрос:
1-b 2-е 3-d 4-c 5-f дать стрекача - нет пердложения
Не нашли ответ?
Похожие вопросы