Можете перевести етот стих(латинь)? Ad cor tuum revertere, condicionis misere homo! cur spernis vivere? cur dedicas te vitiis? cur indulges malitiis? cur excessus non corrigis nec gressus tuos dirigis in semitis iustitie, sed c...

Можете перевести етот стих(латинь)? Ad cor tuum revertere, condicionis misere homo! cur spernis vivere? cur dedicas te vitiis? cur indulges malitiis? cur excessus non corrigis nec gressus tuos dirigis in semitis iustitie, sed contra te cotidie iram Dei exasperas? in te succidi metue radices ficus fatue, cum fructus nullos atteras! Буду очень благодарна!!!
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
В основе вашего возвращения, состояние треском мужчина! почему spernis жить? почему вы dedicas инфекций? почему потакает malitiis? почему излишки не corrigis никаких шагов dirigis пути iustitie, с другой стороны вы ежедневно гнев Божий exasperas? вы утаиваете metue корни смоковницы fatue, с фруктами добавить любой atteras!
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы