Напишите срочно диалог на англ что бы там была Helen и Martin...Заранее спасибо

Напишите срочно диалог на англ что бы там была Helen и Martin... Заранее спасибо
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Helen:Hi! Can I help you? - Я могу вам помочь? Martin: Yes, we had a reservation for this weekend. - Да, у нас бронь на выходные. H::All right, what was the name, sir? - Как ваша фамилия, сэр? M.: Baum, Martin Baum. - Баум, Мартин Баум. H .: Baum . . . Baum . . . oh, yes, here it is. A double for two nights? - Баум ... Баум ... ах да, вот, нашел. Двухместный номер на два дня. M.: Yes, that’s right. But we were wondering . . . would you happen to have a suite available this weekend, something with a living area and a kitchenette? - Верно. Но , может быть у вас найдется номер люкс с кухней на выходные. H: Well, the only one that’s available this weekend is the executive suite, and that’ll run you $140 a night. - Ну, свободен только административный люкс, который будет вам стоить 140 долларов за ночь. M.: I see. That’s pretty high . . . - Понятно. Довольно дорого. H.: You know, sir, this double is more than twenty feet square, and it has a refrigerator. - Знаете, этот номер более 20 футов квадратных в площади и с холодильником. M.: Oh, really? That sounds fine, then. What do you say, Sally? - Действительно? Звучит заманчиво. Что скажешь, Салли. Sally: Sounds good to me, too. - Мне тоже нравиться. H: Good, the double then. Do you have a credit card, sir? - Хорошо, двухместный номер. У вас кредитная карта? M.: No, I’ll be paying cash - Нет, я заплачу наличными. H.: Then I’ll have to ask you to pay in advance. Fifty-five a night, plus $8 tax comes to $126. And would you fill out this registration form, please? Here’s a pen. Just your name, address, and the make and license number of your car. - Тогда мы вынуждены попросить вас заплатить вперед. 55 за ночь, плюс 8 долларов налог. всего 126 долларов. Заполните пожалуйста регистрационную форму. Вот ручка. Напишиет ваше имя, адрес, и номер вашего автомобиля. M.: OK . . . here you are. And travelers checks for $130. - Хорошо ... вот. Дорожные чеки. H: Fine, Mr. Baum. Here’s $4 change. Check-out time is 12:00 noon. The bellman will take you up ... Harvey! Room 615 ... If you need anything, just let me know. - Замечательно, мистер Баум. Вот сдача, 4 доллара. Время съезда 12 часов дня. Корридорный ответет вас ... Харви! Номер 615. Если вам что-нибудь понадобиться, дайте мне знать. M.: Thank you. Good night. - Спасибо, спокойной ночи.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы