О чём-то не поддающемся пониманию говорят "китайская грамота", а способность приходить всегда вовремя называют "немецкой пунктуальностью". А что в устойчивых выражениях русского языка может быть "египетским"? тьма плен казни п...

О чём-то не поддающемся пониманию говорят "китайская грамота", а способность приходить всегда вовремя называют "немецкой пунктуальностью". А что в устойчивых выражениях русского языка может быть "египетским"? тьма плен казни пляж каникулы работа ресторан фрукты побережье солнце
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Есть такое устойчивое выражение "тьма египетская". Оно имеет и переносное значение «непроглядный мрак». А Берёт  своё начало из Библии. Одна из казней египетских – тьма, многодневное затмение, ниспосланное египтянам как кара за непослушание фараона богам. 
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы