О чём-то не поддающемся пониманию говорят "китайская грамота", а способность приходить всегда вовремя называют "немецкой пунктуальностью". А что в устойчивых выражениях русского языка может быть "египетским"? тьма плен казни п...
О чём-то не поддающемся пониманию говорят "китайская грамота", а способность приходить всегда вовремя называют "немецкой пунктуальностью".
А что в устойчивых выражениях русского языка может быть "египетским"?
тьма
плен
казни
пляж
каникулы
работа
ресторан
фрукты
побережье
солнце
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Есть такое устойчивое выражение "тьма египетская". Оно имеет и переносное значение «непроглядный мрак».
А Берёт своё начало из Библии. Одна из казней египетских – тьма, многодневное затмение, ниспосланное египтянам как кара за непослушание фараона богам.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы