Обратите внимание на слова, передающие "Дух Эпохи" XIX века. Из современной жизни эти выражения почти исчезли. Как можно сказать иначе: задетый за живое, хлебосольный, испокон века, в общей сумятице? В каких ситуациях эти выраж...

Обратите внимание на слова, передающие "Дух Эпохи" XIX века. Из современной жизни эти выражения почти исчезли. Как можно сказать иначе: задетый за живое, хлебосольный, испокон века, в общей сумятице? В каких ситуациях эти выражения могут быть использованы?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1). Задетый за живое. Возникло от реакции животного, которому при клеймении прижгли не только кожу, но и находящееся под ней живую плоть. Употреблялось, когда хотели сказать, что затронули болезненную для человека тему, обидев или разволновав его и вызвали эмоциональную реакцию.Сейчас, возможно, люди огрубели, и  "задетый за живое" употребляется в разговорной речи часто без понятия душевной боли, а просто как показатель  живого интереса к теме.  Заменяется синонимами:  растревоженный, уязвленный, взволнованный. 2). Хлебосольный. Хлеб и соль - ежедневно необходимые продукты, которых не у всех было в достатке. Хлебосольным называли того, кто был рад поделиться пищей и угостить обильно. Означает щедрого, радушного, гостеприимного человека и эти синонимы сейчас используются. Но выражение "хлебосольный хозяин" почти не употребляется, воспринимается или как выспренное, или как ироничное, поскольку хлеб и соль утрачивают свое значение насущности из-за разнообразия питания в наши дни. Но обычай встречать дорогого гостя хлебом и солью сохранился и используется при разного рода торжествах.  3) "Испокон века". "Покон" старорусское слово, означающее "начало".  Выражение значит "с давних пор", "традиционно". Эти синонимы и употребляются в современной речи. А "испокон века" - просторечное и книжное выражение. 4) "В общей сумятице". Означает суматоху, свалку в толпе, путаницу, хаос, суету суматошных людей, когда все смешалось и не может никак придти к порядку. Фразеологизм употребляется в разговорной речи, но чаще заменяется выражением "в общей неразберихе", "в беспорядке".
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы