Переведите на английский, очень нужно Конфетчик в штате "Индиана" в США хотел производить тип конфеты, который явился бы христианским свидетельством; поэтому он сделал рождественскую "конфетную тросточку". В конфетную трость св...
Переведите на английский, очень нужно
Конфетчик в штате "Индиана" в США хотел производить тип конфеты, который явился бы христианским свидетельством; поэтому он сделал рождественскую "конфетную тросточку". В конфетную трость свой создатель вложил очень много смысла и мы хотим напомнить его: 1.Белый цвет символизирует рождение Иисуса Марией и безгрешную жизнь Иисуса. 2.Конфета была тверда, для того чтобы символизировать Камень, фундамент Церкви, и твердость Божьих обещаний. 3. Конфетчик сотворил конфету в виде английской буквы "J"(Jesus) 4. Конфетная тросточка также представляет трость Доброго Пастыря.
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Konfetchik in the state of "Indiana" in the United States wanted to produce the type of candy that would be the Christian testimony; so he made the Christmas "candy cane." The candy cane its creator has invested a lot of sense and we want to remind him 1.Bely color symbolizes the birth of Jesus, Mary, and the sinless life of Jesus. 2.Candy was hard, in order to symbolize the sеe foundation of the Church, and firmness of God's promises. 3. Konfetchik made candy in the form of the English letter "J" (Jesus) 4. Candy cane and the cane is the Good Shepherd.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы