Перевелите диалог Ann: Hi, Susie, haven't seen you for a long time! What have you been doing? Where have you been hiding? Susie: I've been working on my talk about Wales for the last week and spent many hours in the library. A...

Перевелите диалог Ann: Hi, Susie, haven't seen you for a long time! What have you been doing? Where have you been hiding? Susie: I've been working on my talk about Wales for the last week and spent many hours in the library. Ann: Wales? What can be interesting about that part of Britain? No big cities, no picturesque scenery, no interesting facts on the history of the country. Susie: Aren't there? You can't imagine, Ann, how wrong you are here. The book I'm reading says: "Though vis¬itors don't need passports to cross the border from England into Wales, they soon realize that they are entering a country with its own geography, culture, traditions and language." Ann: What do you mean? Don't the Welsh speak English? Susie: They do. But the Welsh language is spoken widely, especially in the north of the country and it is still the first language for many people. By the way English is taught side by side with Welsh in schools. Ann: Is Welsh different from English? Susie: Very much so. Welsh is one of the Celtic1 languages, like Scottish and Irish Gaelic.2 Even if your English is fluent you won't be able to understand Welsh. Ann: Interesting. And what about the cities? I hear that Wales is agricultural; there are few cities there, rather small and unimportant. Susie: Let's not argue, but look up in the book I'm reading. I know at least one big city in Wales. It's Cardiff," its capital and the main port. Ann: (looking through the book) You are right. It says: "Cardiff is an industrial city, which also has a castle, a cathedral, a university. There are other big towns in Wales too, Swansea and Newport among them." OK. But what about the scenery, the history, the culture? Susie: The west coast, mid Wales and North Wales are wild and beautiful. Wales has high mountains, including Mount Snowdon, the second highest mountain in Britain. Ann: I have always thought that Wales is a land of green fields, forests and farms. Susie: And you have been right. But it is also a land of mountains and valleys, streams and waterfalls. In North Wales you can follow mountain paths for miles and miles. Ann: Tell me a few words about Mount Snowdon. Susie: Got interested? OK. In summer, when the sun is shining, Snowdon looks very peaceful and beautiful. A little train runs to the top and the walk is not at all hard. But in winter the mountains can become very dangerous. Ann: But do climbers go there? Susie: They do, but every year climbers get lost in bad weather or fall and injure themselves. When this happens, the Mountain Rescue Service1 has to go out to look for the climbers. Ann: I see. And what about Welsh traditions and the history of the country? Susie: Sorry, Ann. I've got to run. Here are my notes. I made them during the lecture by Mr Roger Davis, a visiting professor from Wales. If you're really interested you can look through my notes. They are all on Welsh traditions and culture. Though they are very brief you can find them useful.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Энн: Привет, Сьюзи, не видела тебя давно! Что ты делаешь? Где ты прятался? Сюзи: я работаю на мои разговоры о Уэльсе на прошлой неделе и провел много часов в библиотеке. Энн: Уэльс? Что может быть интересного в этой части Британии? Нет больших городов, нет живописных пейзажей, никаких интересных фактов об истории страны. Сюзи: а разве нет? Ты не представляешь, Энн, насколько он плох. Книга, которую я читаю, говорит: "хотя посетители не нужны паспорта для пересечения границы из Англии в Уэльс, они вскоре понимают, что они вступают в страну со своей собственной географией, культурой, традициями и языком." Энн: что ты имеешь в виду? Не Валлийцев говорят на английском? Сюзи: они делают. Но в Валлийском языке говорят широко, особенно в северной части страны и в настоящее время является первым языком для многих людей. Кстати английский язык преподается бок о бок с Вельш в школах. Энн: это Валлийский отличается от английского? Сюзи: очень. Валлийский является одним из Celtic1 языков, как шотландский и ирландский Гэльский.2 даже если ваш английский свободно Вы не сможете понять, Валлийский. Энн: Интересно. А что насчет городов? Я слышал, что Уэльс является сельскохозяйственным; есть несколько городов, а мелких и неважных. Сюзи: давайте не спорить, а искать в книге, которую я читаю. Я знаю по крайней мере один большой город в Уэльсе. Это Кардифф," столица и главный порт. Анна: (смотрит книжку) Вы правы. Он говорит: "Кардифф-это промышленный город, который также имеет замок, собор, университет. Есть и другие крупные города в Уэльсе тоже, Суонси и Ньюпорт среди них." ОК. Но насчет пейзажа, истории, культуры? Сюзи: западное побережье, средний Уэльсе и Северном Уэльсе дикие и красивые. Уэльс обладает высокой горы, включая гору Сноудон, вторая по высоте гора в Великобритании. Энн: я всегда думал, что Уэльс-это край зеленых полей, лесов и ферм. Сюзи: и вы были правы. Но это также страна гор и долин, ручьев и водопадов. В Северном Уэльсе вы можете следить за горными тропами для миль и миль. Энн: скажите несколько слов о горе Сноудон. Сюзи: заинтересовался? ОК. Летом, когда солнце светит, Сноудон выглядит очень мирной и красивой. Маленький поезд бежит на вершину и прогулка не трудная. Но в зимних горах может стать очень опасной. Энн: но альпинисты туда ехать? Сюзи: они делают, но каждый год альпинисты заблудились в непогоду или упасть и травмировать себя. Когда это происходит, горноспасательной файл файл service1 пойдет искать альпинистов. Энн: я вижу. И что насчет Валлийских традиций и истории страны? Сюзи: К Сожалению, Энн. Мне пора бежать. Вот мои заметки. Я сделал их во время лекции мистер Роджер Дэвис, приглашенный профессор из Уэльса. Если вы действительно заинтересованы, можете полистать мои записи. Они все на Валлийской традиции и культуры. Они хоть и очень кратко их можно найти полезно.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы