По орфоэпическому словарь выпишите 5 слов: за пределами литературной нормы

По орфоэпическому словарь выпишите 5 слов: за пределами литературной нормы
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
акцентологические (гл'ухи – глух'и),орфоэпические (д[э]кан - д[е]кан),морфологические (секторы – сектора, в цехе – в цеху),синтаксические (ждать поезда – поезд, контроль качества – за качеством, поражаться чем – чему),словообразовательные (обусловливать – обуславливать, нагрев - нагревание).Существует два крайних подхода к проблеме нормы:пуризм (неприятие в языке нового и запрещение всяких новшеств: шишковисты),антинормализаторство (полярная пуризму, проповедует вседозволенность, норма отрицается как таковая).Нормы закрепляются посредством словарей, например: «Толковый словарь русского языка», «Словарь иностранных слов», «Словарь ударений», «Трудности словоупотребления», «Трудности русского языка», «Орфографический словарь», «Орфоэпический словарь» и др. См. список литературы в конце пособия.Практический материал к уроку.В художественном фильме «Дневник директора школы» есть два любопытных момента. Прочитайте следующие тексты, отражающие данные эпизоды фильма.Эпизод 1. Жена директора школы спрашивает мужа, принял ли он на работу учительницу младших классов. Он ей отвечает: «Нет», - и добавляет: «К тому же она «транвай» говорит».Эпизод 2. Директор школы беседует с молодой учительницей, которая подала заявление с просьбой принять ее на работу. Директор задает своей собеседнице на первый взгляд совершенно безобидный вопрос: «Каким транспортом вы доехали до школы?» Она отвечает: «Троллейбусом». «Каким еще транспортом можно доехать до школы?» - спрашивает директор. «Трамваем», - последовал ответ. Директор удовлетворенно кивнул головой и сказал: «Всё в порядке».Прочитайте другой текст.Патриарх ТЮЗа А.А. Брянцев рассказал об одном телефонном разговоре. Ему неожиданно позвонили из школы: «Вам зв'онит преподавательница…» - «Не верю!» - прервал Александр Александрович и повесил трубку на рычаг. Через минуту снова звонок и снова: «Вам зв'онит преподавательница…» - «Не верю!» - и трубка опять повешена. В третий раз звонок: «Товарищ Брянцев, вам зв'онит преподавательница… почему вы не верите?» - «Не верю, чтобы преподаватель мог так неправильно говорить…» - ответил А.А. Брянцев.Обратили ли вы внимание на ошибки в речи преподавателя? Почему речевая культура является характеристикой профессиональной пригодности учителя? Как вы думаете, должны ли обладать речевой культурой представители других профессий: юристы, экономисты, врачи и т.д.? Аргументируйте свой ответ.Консультация 3. Орфоэпические нормы.Орфоэпические нормы – это правила звукового оформления слов, частей слов, предложений, т.е. правила произношения звуков, постановки ударения, использования интонации.Среди орфоэпических норм выделяются:нормы произношения (произносительные нормы) – правила произношения звуков (афера, а не афёра, бу[тэ]рброд, а не бу[те]рброд);нормы ударения (акцентологические нормы) – правила постановки ударения;нормы использования интонации (интонационные нормы) – правила интонирования речи.Трудные случаи произношения гласных и согласных звуков.Произношение гласных звуков [э] и [о], обозначающихся на письме буквами Е и Ё после мягких согласных, иногда вызывает затруднение, поскольку обычно в печати и на письме буква Ё изображается без точек. Произношение ударного гласного после мягких согласных на месте букв Е и Ё приходится запоминать. Запомните произношение следующих слов:Е ['э] Ё ['о]афЕра манЁврыбытиЕ новорождЁнныйопЕка остриЁосЕдлый платЁжеспособныйПроизношение сочетаний ЧН и ЧТ.В произношении слов с сочетанием ЧН наблюдаются колебания.ЧН произносится как [чн] в большинстве слов русского языка. Особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный).ЧН произносится как [шн] в следующих словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, прачечная, горчичник и некоторых др., а также в женских отчествах на –ична (Лукинична, Фоминична).Некоторые слова с сочетанием ЧН в современном русском языке имеют варианты произношения: було[чн]ая и було[шн]ая (устар.), копее[чн]ый и копее[шн]ый (устар.).Сочетание ЧТ в современном русском языке произносится как [шт] в слове что и производных от него (ничто, кое-что, чтобы, что-нибудь), кроме слова нечто [чт]. Во всех других случаях орфографическое ЧТ произносится всегда как [чт]: мечта, почта, ничтожный.Произношение иноязычных слов с буквой Е после согласного.В большинстве заимствованных слов в соответствии с правилами произношения перед Е согласные смягчаются: ка[т']ет, па[т']ефон, [с']ерия, [р']ектор.Всегда перед Е смягчаются заднеязычные согласные Г, К, Х: па[к']ет, [г']ерцог, с[х']ема. Звук [л] также обычно произносится в этом положении мягко: [л']еди, мо[л']екула, ба[л']ет.Однако в ряде слов иноязычного происхождения твердость согласных перед Е сохраняется: о[т]ель, ко[д]екс, биз[н]ес, [т]ест, бу[т]ерброд, сви[т]ер.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы