Помогите перевести фразу на латыни (O Maria concepta sine peccato ora pro nobis qui ad te confucimus)

Помогите перевести фразу на латыни (O Maria concepta sine peccato ora pro nobis qui ad te confucimus)друг превёз безделушку из италии на ней такая надпись O Maria concepta sine peccato ora pro nobis qui ad te confucimus в интернете ничего не нашел кроме этого http://www.etsy.com/listing/45136243/bronze-our-lady-immaculate-conception
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1) О, Мария, беспорочно (дословно "без греха") зачавшая, будь за нас заступницей (дословно "заступись за нас") ибо к тебе прибегаем (дословно "у тебя ищем убежища"). 2) а вообще, лень проверять, но, кажется, фраза не совсем каноническая. 3) впрочем, кто этих макаронников разберет
Гость
в слове confucimus, вероятно, опечатка - confugimus. О Мария, без греха зачатая, молись о нас, к тебе прибегающих.
Гость
О Мария концептуальная, не дай нубам сконфузится!
Гость
посмотри в переводчике что ли))
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы