Помогите пожалуйста с немецким!!! Под римской цифрой I задание, и перевод этих предложений (не обязательно, но очень прошуу!)
Помогите пожалуйста с немецким!!! Под римской цифрой I задание, и перевод этих предложений (не обязательно, но очень прошуу!)
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Японское слово "Цунами" означает „большая волна в гавани". Если при сильных землетрясениях эпицентр находится на морском дне, то могут образовываться огромные приливные волны и сильно распространяться до удаленного побережья. На открытом море волны имеют меньше чем метр высоту и большей частью неопасные. Если волна приближается к побережью, то километраж водной горы может достигать 30-40 м и даже больше, и падает со страшной силой на Землю. Затем возникает чрезмерное ток назад в море, который может увлечь все за собой. Некоторые ученые думают, что извержение вулкана и следующая за ним приливная волна привели к закату Атлантиды. Также библейский всемирный потоп связывали с цунами. В Лиссабоне в 1755 году после землетрясения и последовавшего вслед за ним цунами погибло 10 000 человек. Землетрясение в Индийском океане 26 декабря 2004,Индии Шри Ланке,Индонезии и других областях привело к самой большой до сегодняшнего дня катастрофе и вызвало смерть 300000 человек
Задание
Der Tsunami entsteht bei starken Erdbeben im Meer
Wenn sich bei starken Erdbeben das Epizentrum auf dem Meeresgrund befindet, kann es riesige Flutwellen geben
Einige Gelehrte meinen, dass ein Vulkanausbruch und die ihm folgende Flutwelle zum Untergang der Atlantis führten.
Im Jahre 1755 kamen in Lissabon nach einem Erdbeben und dem ihm folgenden Tsunami 10 000 Menschen ums Leben.
Zu der bis jetzt in unserem Jahrtausend größten Tsunamikatastrophe führte das Seebeben im Indischen Ozean
Не нашли ответ?
Похожие вопросы