ПОМОЖІТЬ ПРАВЕЛЬНО ПЕРЕКЛАСТИ НА АНГЛІЙСЬКУ СРОЧНО З жалем повідомляю тобі, що я не була в змозі відати тобі книжку .Тому що нам задавали її на урок і я вирішила взяти її собою в парк і читала її там і через декілька годин поч...

ПОМОЖІТЬ ПРАВЕЛЬНО ПЕРЕКЛАСТИ НА АНГЛІЙСЬКУ СРОЧНО З жалем повідомляю тобі, що я не була в змозі відати тобі книжку .Тому що нам задавали її на урок і я вирішила взяти її собою в парк і читала її там і через декілька годин почалася сильна злива і вона розмокла на дощі. Навіть не можу передати, як я шкодую про це я в любому випадку її тобі відшкодую . Після всього сказаного, хочу ще раз попросити у тебе вибачення за заподіяні проблеми. Сподіваюся, що з часом ти зможеш пробачити мене.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
I regret to inform you that I was not able to give you a book .Because we asked her for the lesson and I decided to take it to the Park and read it there and after a few hours there was a heavy downpour and she was soaked in the rain. Can't even tell you how much I regret it I'll refund . After all is said, I want to apologize to you for causing problems. I hope that with time you can forgive me.
Гость
I regret to inform you that I was not able to give you  a book .Then  we were asked her to class and I decided to take her to a park and read it there in a few hours of a heavy rain started and it got soaked in the rain. Even I can not convey how I regret that I in any case it will reimburse you. After all of that said, I would again ask you to apologize for the problems caused.  I hope that in time you can forgive me.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы