Пословицы на казахском языке с переводом на русский язык о вежливости

Пословицы на казахском языке с переводом на русский язык о вежливости
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Как-то так вот написал Сараңнан сарқыт жегенше, Иттен тартып же. (Чем от скупого угощения ждать,  лучше у собаки кость отобрать.) Бермегенді беріп ұялт. (Чтобы пристыдить скупого, сам его одари.) Тілеушінің бір беті қара, Бермеушінің екі беті қара.     (У просителя одна щека горит,  у отказывающего обе щеки горят.) Берген жомарт емес, алған жомарт. (Не тот щедр, кто дает, а тот кто не берет.) Алтын көрсе періште жолдан таяды. (Увидев золото, и ангел свернул с дороги.) Жыланға түк біткен сайын қалтырауық болады. (Чем больше жиреет змея, тем больше от жадности трясется она.) Екі тышқан бір байдың жұртына таласыпты. (Две мыши из-за байского мусора подрались.) Ақылды арын қорғайды, Сараң малын қорғайды. (Умный честь свою оберегает, скупой скот свой оберегает.)
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы