Считалки дней недели на английском.

Считалки дней недели на английском.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Solomon Grundy,  Born on Monday,  Christened on Tuesday,  Married on Wednesday,  Took ill on Thursday,  Worse on Friday,  Died on Saturday,  Buried on Sunday:  This is the end  Of Solomon Grundy
Гость
Solomon Grundy,  Born on Monday,  Christened on Tuesday,  Married on Wednesday,  Took ill on Thursday,  Worse on Friday,  Died on Saturday,  Buried on Sunday:  This is the end  Of Solomon Grundy.  [С’oломон Гр’aнди],  [Борн он М’aнди], [Кр’aйстенд он Ть’юзди], [Мэррид он У’энзди], [Тук илл он С’ёзди], [Уорс он Фр’aйди], [Дайд он С’этеди], [Бёррид он С’aнди]: [Зис из зе эенд] [Оф С’oломон Гр’aнди].  Соломон Гранди В понедельник родился, Во вторник крестился, В среду женился, В четверг занемог, В пятницу слег, В субботу скончался, В воскресенье отпели – Так жизнь пролетела Всего за неделю.  Считалка на запоминание чисел One, two, Buckle my shoe; Three, four, Shut the door; Five, six, Pick up sticks; Seven eight, Lay them straight; Nine, ten, A good fat hen; Eleven, twelve, Who will delve? Thirteen, fourteen, Maids a-courting; Fifteen, sixteen, Maids a-kissing; Seventeen, eighteen, Maids a-waiting; Nineteen, twenty, My stomach’s empty.  [Уан, ту],  [Бакл мау шу]; [Сри, фор], [Шат зе дор]; [Файв, сикс], [Пик ап зе стикс]; [Сэвн, эйт], [Лэй зем стрэйт]; [Найн, тэн], [Э гуд фэт хэн]; [Ил’эвн, ту’элв], [Ху уилл дэлв]? [С’ёртин, ф’ортин], [Мэйдз э-к’ортин], [Ф’ифтин, с’икстин], [Мэйдз э-киссин]; [С’эвнтин, ’эйтин], [Мэйдз э-у’эйтин]; [Н’айнтин, ту’энти], [Май ст’омак с ’эмпти].  Раз, два -  Пряжку застегни; Три, четыре -  Дверь затвори; Пять, шесть -  Ветки подбери; Семь, восемь -  По порядку разложи; Девять, десять -  Курочка кудахчет; Одиннадцать, двенадцать -  Кто вскопает бахчу? Тринадцать, четырнадцать -  Молодые влюбятся; Пятнадцать, шестнадцать -  А потом целуются; Семнадцать, восемнадцать -  Гости дорогие; Девятнадцать, двадцать -  Тарелочки пустые.  Загадка про жен, кошек и котят As I was going to St. Ives, I met a man with seven wives; Every wife had seven sacks, Every sack had seven cats, Every cat had seven kits; Kits, cats, sacks, and wives, How many were there going to St. Ives?  [Эз ай уоз г’оуин ту Сент Айвз],  [Ай мэт э мэн уиз сэвн уайвз];  [Эври уайф хэд сэвн сэкс],  [Эври сэк хэд сэвн кэтс],  [Эври кэт хэд сэвн китс];  [Китс, кэтс, сэкс энд уайвз],  [Хау м’эни уор зэа г’оуин ту Сэнт Айвз]?  Однажды дорогой в Сент-Ив Шел мужчина, ужасно счастлив, За ним - его семеро жен, У каждой в руке по корзинке, В каждой - по семеро кисок, У каждой киски по семь котят, И вот загадка для всех ребят:  Сколько всего, ужасно счастлив, Кисок, корзин, жен и котят Вел за собою мужчина в Сент-Ив? 
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы