The name "Big Ben" is generally known to describe the clock tower as a whole. However, "Big Ben" is actually the principal bell within the tower. как правильно переводится в переводчиках не правильно
The name "Big Ben" is generally known to describe the clock tower as a whole. However, "Big Ben" is actually the principal bell within the tower.
как правильно переводится в переводчиках не правильно
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Название "Биг-Бена"как известно,описывается часовая башня в целом.
Тем не менее, "Биг Бен" на самом деле главный колокол внутри башни.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы