У меня учитель говорит что nice - это по английски - добрый, а одноклассницы говорят что nice это на английском - красивый. Красивый или добрый?

У меня учитель говорит что nice - это по английски - добрый, а одноклассницы говорят что nice это на английском - красивый. Красивый или добрый?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
вообще,перевод -хороший,красивый. добрый -kind.
Гость
Добрый вечер! ну, как вам, наверное, известно - в английском существует мало слов, но много значений. так есть слова абсолютно разные, но один означает глагол какой-то, а другой сущ.,например) так вот, если вам нужно знать прям дословно, то это и не добрый и не красивый. nice - это милый,приятный, и т.п. то есть это прилагательное, которое употребляется очень часто,можно сказать даже, что это слово-паразит, ноооо при этом, если вы скажите девушке you're very nice person - это будет больше означать, что она милый,прекрасный, хороший человек. то есть с хорошим характером ну или выглядит мило. и если скажите this picture is very nice(эта картина очень милая) или this cate is nice (эта кошка очень хорошенькая), не сильно и меняется значение. ну это так,просто,чтоб почувствовали слово. а вообще красивый - это beautiful. но, если использовать, как комплимент для девушки,то подойдет. а вот мальчик не может быть beautiful, он будет handsome 
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы