Я не очень силен в английском языке, поэтому мне необходима ваша помощь. Мне задали выучить стихотворение на английском языке, но произношение половины слов я не знаю, а искать эти слова в разговорниках и так далее очень долго,...

Я не очень силен в английском языке, поэтому мне необходима ваша помощь. Мне задали выучить стихотворение на английском языке, но произношение половины слов я не знаю, а искать эти слова в разговорниках и так далее очень долго, поэтому не могли бы вы сделать транскрипцию либо всего стихотворения, либо труднопроизносимых слов. THE SAIL The lonely sail is showing white Among the haze of the blue sea!.. What someone searches in distant part? What someone left in fatherland?.. The waves are playing, wind is whistling, And bending mast is creaking loud, Alas, – not happiness he desires, And nor from happiness he runs! Below – a bright stream of azure, Above – a golden beam of sun, But he, rebellious, asks for tempests As if the tempests give a rest! Просьба: пишите транскрипцию так: " Зэ лонели... " Заранее спасибо
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Очень интересный подход к транскрипциям :D Зэ лонли сэйл ис шоуин уайт. Эман зэ хэйз оф зэ блу си. Уот сам/уан сэчэс ин дистэнт пат. Уот сам/уан лэфт ин фазэ/ланд. Зэ вэйвс а плэин увинд ис уисэлэн. Энд бэндин маст ис крикин лауд. Элас - нот хапинес хи дизаэс. Энд но фром хапинес хи ранс. Белон - э брайт стрим оф ажуэ. Эбав - э голдэн бим оф сан.  Бат хи рибэлиэс аскс фо тэмпэстс Ас иф зе тэмпэстс гив э рэст. А стихотворение, кстати, очень красивое.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы