Дипломная работа: Аббревиация как способ словообразования во французском языке (на материале языка современной прессы)

Приложения


Введение

Данная работа посвящена исследованию образования и использования аббревиатур в современном французском языке на примере печатных изданий. На наш взгляд, это тема актуальна, так как словарь постоянно пополняется новыми словами, а, следовательно, и сокращениями, что и позволяет оставаться языку живым. Анализ типов аббревиаций и принципов использования сокращений в языке вызывает растущий интерес современных зарубежных и отечественных лингвистов.

Французский язык обладает сложной и многообразной системой словообразовательных средств. Для каждой части речи используются определенные, характерные только для нее способы словообразования. Новые лексические единицы создаются при помощи средств всех уровней языка - фонетического, морфемного, лексико-семантического и синтаксического. Иногда используется несколько различных способов одновременно.

Основная цель исследования состоит в описании видов сокращений и выявлении специфики их использования на материале языка современной прессы.

Для достижения поставленной цели были сформулированы и решались следующие задачи :

1. выявление специфики аббревиации как одного из способов словообразования в современном французском языке;

2. выделение основных типов аббревиаций;

3. описание особенностей каждого из типов;

4. описание функций аббревиатур;

5. выявление специфики использования аббревиатур в современной французской прессе.

Предметом исследования являются аббревиатуры, используемые во французских печатных изданиях.

Объектом исследования является специфика использования аббревиатур в языке современной прессы.

В данном исследовании нами были использованы следующие методы исследования:

метод контекстуального анализа;

классификационный метод;

метод количественного анализа.

При написании данной дипломной работы нами было исследовано100 страниц из французских печатных изданий и выявлено 102 примера аббревиатур.

ГЛАВА 1. Теоретические предпосылки исследования аббревиации во французском языке

1. Понятие словообразования во французском языке

Понятие словообразования неразрывно связано с понятием слова. Между тем, в лингвистике пока еще нет однозначной трактовки этого понятия. Например, М.Н. Петерсон считал, что "слово - это такое простое понятие, которому нельзя дать логического определения, а поэтому приходится удовольствоваться простым указанием или описанием" [цит. по: Ракитина 2007: 11].

Лексика языка непосредственно отражает реальную действительность, изменения в развитии общества, науки, техники и т.п. Основное назначение лексической единицы [далее - ЛЕ] - функция наименования, номинации. Каждое новое явление, открытие в науке, изобретение тех или иных машин, транспортных средств, лекарств, предметов домашнего обихода - все это получает свои наименования, при этом либо создаются новые слова и словосочетания, либо используются прежние слова в новом значении.

Новые слова создаются не только под влиянием изменений в окружающей действительности (экстралингвистические факторы), зачастую они создаются под влиянием внутриязыковых факторов, как, например, служебные слова и частицы.

Изменения в лексике языка выражаются кроме того в старении и исчезновении из употребления слов, что также обусловливается экстралингвистическими и внутриязыковыми факторами.

Для создания новых ЛЕ в языке используются разные способы словообразования.

Что касается самого термина "словообразование", ученые пока не пришли к его единому определению.

Так, например, А.И. Смирницкий считает, что понятие "словообразование" может трактоваться двояко: в узком смысле это факт появления нового слова (допустим, от ранее существовавшего в языке слова А, например, porte , образуется слово Б, например portier ). В более широком автор определяет это понятие как наличие в языке соответствующего исторического периода словообразовательных типов, характеризующихся определенным отношением, при котором слово А, более простое по структуре, по своему звучанию и значению, выступает как исходное, а слово Б, более сложное по структуре, как производное от него [цит. по: Ракитина 2007: 12].

Авторы пособия по французской лексикологии Щелок Е.А. и Комаров Д.В. рассматривают иную трактовку словообразования. Они видят свою задачу, подобно Н.Д. Арутюновой и Н.М. Шанскому, "в изучении живых, закономерных типизированных способов создания новых слов на базе существующих в языке элементов, их структуры, семантико-словообразовательных отношений между ними и изучении системы словообразования в целом" [Щелок 1970: 146].

Д.Э. Розенталь в своем "Словаре-справочнике лингвистических терминов" дает два определения термина "словообразование":

1. Раздел языкознания, изучающий структуру слов и законы их образования.2. Образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем либо безаффиксным способом по определенным моделям, существующим в данном языке [Розенталь 1976: 468].

Е.С. Кубрякова также дает несколько определений рассматриваемого термина:

"1) процесс или результат образования новых слов, называемых производными, на базе однокорневых слов или словосочетаний посредством принятых в данном языке формальных способов, которые служат для семантического переосмысления или уточнения исходных единиц, - соединение основ с аффиксами, соединение нескольких основ, перевод основ из одного класса в другой, чередования в составе основы и др.; вид деривации (порождения) лингвистических единиц, направленный на создание нового однословного наименования, мотивированного смысловой и формальной связанностью с исходной единицей. Словообразование - один из важнейших источников пополнения словарного состава языка, один из главных путей образования терминов.

К-во Просмотров: 371
Бесплатно скачать Дипломная работа: Аббревиация как способ словообразования во французском языке (на материале языка современной прессы)