Дипломная работа: Comparative Analysis of the Compound Words

In English we can also find the signal words which form compound adjectives; but they are hyphenated: light, dark, long, middle, high: e.g. light – green, dark-blue, middle-aged, long-legged, and high-qualified.

German compound adjectives are formed like English compound adjectives.

1. Adjective + adjective +Adjektive = shwarzweissrot.

Deutsch + usbekisch = deutsch - usbekisch

2. Hell + grün = hell – grün. As in English light – green

3. Adjektive + Adverb = bekannt + in der Welt = Wellbekannt

машхур + дунёда = дунёга машхур

hart + wie Stahl = Stahlhart

қаттиқ + пўлатдай

This kind of adjectives always express comparison rot + wie ziegel = ziegelrot - красныйкаккирпич

blau + wie himmel = himmelblau - синий как небо

But in English “as … as” is used to show comparison: as blue as the sky

2.3.3 Compound Verbs

In Uzbek compound verbs are formed by joining two words:

1. Verb + noun – verb word: дам олмоқ (to rest), ҳимоя қилмоқ(to defend), пайдо бўлмоқ(to appear).

Some of them are synonyms to simple verbs:

ёрдам бермоқ, = ёрдамлашмоқ, - to help – to give a hand

2. Verb + verb = сотиб олмоқ, чиқариб олмоқ, ютиб олмоқ.

Some verbs such as ўқиб чиқди, кўриб бўлди, бошлаб юборди are not compound verbs in speech. They have no a new lexical meaning.

Verbs which are considered compound, may not be a compound verb in English and German:

муҳокама қилмоқ – to discuss (simple verb)

ғолиб бўлмоқ – to win

In German the main word of compoundverb is the second word, but modifying one will be:

· Noun:

teilnehmen - қатнашмоқ

rad fahren - велосипедда учмоқ

· Adjective:

fertigmachen-tayorlamoq, oxiragacha bajarmoq.

festhalten - ushlamoq.

leichtfallen - oson bo`lmoq

К-во Просмотров: 401
Бесплатно скачать Дипломная работа: Comparative Analysis of the Compound Words