Дипломная работа: Problem of Synonyms in the Translation

1.1. The purposes of the work

2.1 General definition of synonymy

II. The Main Part

2.1 General definition of synonyms and their classification

2.2 The notion of changeability and how the meanings can be substituted in a language

2.3 Some semantic peculiarities of synonyms and their functional relationship

2.4 Peculiar distributional features of synonyms

2.5 Peculiar features of semantic combinability of synonyms

2.6 The link of synonymy with collocational meaning

2.7 The notion of conceptual synonymy

III. Conclusion

1.3 Summary to the whole work

2.3 Ways of applying of the work

IV. Bibliography

INTRODUCTION

1.1. The purposes of the work

The theme of my qualification work sounds as following: “Problem of synonyms of in the translation” This qualification work can be characterized by the following:

The actuality of this work caused by several important points. We seem to say that the problem of synonyms is one of the main difficult ones for the English language learners. It can be most clearly seen in the colloquial layer of a language, which, in its turn at high degree is supported by development of modern informational technologies and simplification of alive speech. As a result, a great number of new meanings of one and the same word appear in our vocabulary. So the significance of our work can be proved by the following reasons:

a) The problem of synonymy is one of the developing branches of vocabulary nowadays.

b) Synonymy reflects the general trend of enrichment of a language word-stock.

c) Synonymy is closely connected with the development of modern informational technologies.

d) Being a developing branch of linguistics it requires a special attention of teachers to be adequate to their specialization in English.

Having based upon the actuality of the theme we are able to formulate the general goals of our qualification work.

a) To study, analyze, and sum up all the possible changes happened in the studied branch of linguistics for the past fifty years.

b) To teach the problem of synonymy to young English learners.

c) To demonstrate the significance of the problem for those who want to brush up their English.

d) To mention all the major of linguists’ opinions concerning the subject studied.

If we say about the new information used within our work we may note that the work studies the problem from the modern positions and analyzes the modern trends appeared in this subject for the last ten years. In particular, the new computer-based meanings of some habitual words were given.

The practical significance of the work can be concluded in the following items:

a) The work could serve as a good source of learning English by young teachers at schools and colleges.

b) The lexicologists could find a lot of interesting information for themselves.

c) Those who would like to communicate with the English-speaking people through the Internet will be able to use the up-to-date words with the help of our qualification work.

--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--

К-во Просмотров: 262
Бесплатно скачать Дипломная работа: Problem of Synonyms in the Translation