Дипломная работа: Специфика языковых средств выражения в статьях научной тематики на французском
В качестве минимального текста возьмем хрестоматию по теоретической грамматике французского языка, предлагающую отрывки из трудов языковедов, в виде статей, заметок. Хрестоматия включает в себя четыре главы, обозначаемые римскими цифрами.
В научных текстах, не выполняющих эстетико-познавательную функцию, главенствующим принципом членения выступает четкость логической организации сообщения. Четкость реализуется даже путем выделения частей цифровыми обозначениями отдельных значимых отрезков. Например: 1. Le passif sert à opposer un verbe à lui-même ; ou deux verbes de sens contraires : Si tu l’opprimes, tu seras châtié. (G.Flaubert)
2. Le passif sert à mettre en relief une action envisagée du point de vue de celui qui subit : Etre aimé de toit ce qui m’approchait était le plus vif de mes désirs. (J.J. Rosseau) [29 ;229]
Такое членение текста проистекает из желания автора показать зависимость отрезков высказывания.
Для сохранения последовательности изложения как одной из категорий научного текста, часто приходится делать сноски. Сноска в научном тексте есть не что иное, как узаконенное отступление от последовательности изложения, не нарушающего этой последовательности.
В данной "хрестоматии" цифровые обозначения отсылают читателя к библиографии, где ссылки и сноски даны в порядке их упоминания в тексте.
В текстах, относящихся к стилю языка художественной литературы, выделяется особый вид контекстно-вариативного членения― цитация. Оно занимает значительное место в научных текстах и служит автору либо для того, чтобы поддержать свою мысль, либо противопоставить ее чужой мысли.
Освещение членения текста будет неполным, если не упомянуть своеобразия некоторых его частей: предисловие, введение, пролог, преамбула. на примере хрестоматии по теоретической грамматике французского языка и учебника по грамматике французского языка мы видим, что в предисловии к научному тексту такого типа обычно кратко излагается основное содержание отдельных глав, их последовательность и взаимообусловленность. В текстах научного характера часто можно встретить предисловия, в которых упоминаются положения, ранее разработанные автором.
В художественных произведениях предисловия и введения не являются характерным признаками организации текста, так как художественное произведение не нуждается в направляющих указаниях предисловия и введения.
1.2 Газетно-публицистический стиль
Стилевые признаки― это отличительные, качественные свойства функционального стиля. Они устанавливаются, с одной стороны, на основе экстралингвистической, коммуникативной природы функционального стиля, а с другой стороны ― на основе присущей данному стилю языковой функции. Если стилевые признаки функциональных стилей, связанных с функцией сообщения, выделяются преимущественно на экстралингвистической основе, то в функциональных стилях, ориентированных на воздействие, преобладает функциональная основа. На этой основе выделяются стилевые признаки, являющиеся обобщением функциональной природы данного стиля и его коммуникативно-прагматических особенностей.
Остановимся подробно на способах и особенностях интерпретации текста газетно-журнальной статьи. Начнем с характеристики его объема и композиционной организации. Текст газетно-журнальной публикации по объему гораздо скромнее почти любого жанра художественной прозы. Коммуникативная направленность и цель публицистического текста также отличается от целевой ориентировки текста художественного. Цель публицистики ― информировать, побуждать к действию, давать справку или разъяснение, анонсировать. Главное здесь― информация.
художественные тексты в зависимости от жанра имеют разную цель и функцию: могут учить чему-либо, развлекать, могут даже побуждать к действию, но информация ― не главная цель художественной литературы.
Несмотря на сравнительно небольшой объем, текст газетно-журнальной публикации имеет четкую структуру с набором постоянных элементов. Так, для статьи характерно наличие заголовка, подзаголовка, шапки (статьи).
Каждый из этих элементов имеет закономерности своего языкового оформления и определенной функции. Уже по этим структурным элементам статьи можно составить представление о предполагаемом ее содержании и основной проблематике [20;106].
Каждое печатное издание (средство массовой информации) тоже имеет определенную внутреннюю структуру, отличающую их одно от другого. Например, во французских журналах и газетах обязательно присутствуют статьи таких жанров как Editorial, Courrier, Brève (соответственно, "Передовая", "Письма читателей", "Коротко"). Для журнала LePoint характерными оказываются такие рубрики, как France, Société, Monde; для журнала LabelFrance― тематическая рубрика Dossier, которая в каждом номере посвящена какой-то одной стороне жизни Французской Республики: LesfemmesenFranceaujourd’hui, (LFr, 37, 1999), Lasociété del’information à lafrançaise (LFr, 42,2001) [20; 106].
Газетно-публицистический стиль является функционально-нагруженным, в нем взаимодействуют две языковые функции ― сообщения и воздействия. Воздействующая функция в публицистике является преобладающей. Взаимодействие двух функций обуславливает первый признак газетно-публицистического стиля ― стандарт и экспрессию. С воздействующей функцией связаны два других стилеобразующих признака газетно-публицистического стиля: особый статус субъекта, обусловленный его социально-идеологической принадлежностью, заключается в его активности в плане воздействия на адресата. Социально-оценочная принадлежность субъекта обусловливает и социально-оценочный характер газетно-публицистического стиля.
Среди стилевых признаков, присущих тому или иному функциональному стилю, одни являются основными, другие― второстепенными, не столь характерными. Так, основными ведущими признаками научного стиля являются логичность и объективность. [13;23]
Во французских газетах нередко в экспрессивных целях употребляется разговорно-фамильярная лексика, и даже арго, например, l’arméeseclochardise , pourç a ilfautdela"tune " [20;107]. Причем это явление имеет тенденцию к усилению. Конечно, преимущественная ориентация на письменный или устный язык проявляется по-разному. Наиболее привержена нормам письменного литературного языка газета "Монд", что связано с ориентацией на определенный круг читателей. В изданиях, рассчитанных на молодежь, предпочтение отдается разговорному языку. Воздействие разговорного стиля на газетно-публицистический прослеживается на различных языковых уровнях. Разговорно-просторечные элементы широко используются в качестве эмоционально-экспрессивной оценочной лексики.
По сравнению с другими функциональными стилями газетно-публицистический стиль соотносится с более широкой областью общественного сознания, поскольку в эту область входят различные общественные отношения. Это определяет положение газетно-публицистического стиля среди других стилей и его большую общественную значимость.
Публицистика тесно связана с политикой, причем эта связь носит двусторонний характер. Политика влияет на формирование публицистики, на развитие ее языковых средств. Со своей стороны, публицистика является эффективным инструментом воздействия на общественные процессы.. немаловажная роль в этом отношении принадлежит языковым средствам публицистики. В газетно-публицистическом стиле находит свою наиболее последовательную реализацию такая функция языка, как воздействующая. Функция воздействия создает целый арсенал лингвистических средств всех языковых уровней, а также композиционно-текстовых, используемых для различных целей: убеждения, полемики, пропаганды и др. [13; 43]
Таким образом, газетно-публицистический стиль характеризуют две функции― сообщения или информационная и воздействующая в их единстве.
Взаимодействие информационной и воздействующей функции обуславливает первый признак газетно-публицистического стиля― стандарт и экспрессию. Газетный язык определяется как регулярное соотнесение стандартизованных и экспрессивных языковых средств, их череда и контрастирование. Высокая стандартизованность обусловлена, в первую очередь, экстралингвистическими причинами― стремлением к документальности изложения, повторяемостью тематики, оперативностью в подготовке материалов, ограничением в связи с этим поисков экспрессивно-образных средств выражения.
Стандартизованность выражения ведет к выработке воспроизводимых языковых средств различных уровней. На лексическом уровне― это терминологические слова и выражения, на морфологическом― особенности употребления частей речи, времен, наклонений, на синтаксическом―закрепленность отдельных конструкций за теми или иными жанрами.
Таким образом, стандартизация в газетно-публицистическом стиле связана с воспроизводимостью языковых средств. Она присуща и другим функциональным стилям, в первую очередь, официально-деловому и научному.
Воздействующий и пропагандистский характер публицистики, ее идеологическая роль требуют максимального использования экспрессивных языковых средств. Экспрессивность может достигаться не только за счет широкого использования языковых средств всех уровней и их определенного взаимодействия, но и с помощью различных комбинаторно-конструктивных средств.
Экспрессивность присуща также и другим функциональным стилям, прежде всего, художественному. В отличие от художественной литературы, где экспрессивность носит индивидуально-образный характер и имеет целью эмоциональное и эстетическое воздействие на читателя, экспрессивность в публицистике подчиняется основной задаче этого стиля― воздействию на массы с целью побуждения их к активным действиям, а также формирование общественного мнения.
Еще один стилеобразующий признак газетно-публицистического стиля― особая роль субъекта речи.
Особенности выражения субъекта в газетно-публицистическом тексте обусловлена его взаимоотношением с адресатом. Между субъектом речи и адресатом могут устанавливаться весьма сложные динамичные отношения. Можно выделить два основных вида отношений: 1) отношение включения и 2) отношение не включения. Отношения включения могут представлять различные случаи: совместного субъекта, когда субъект и адресат принадлежат одной общественной группе, партии, организации и так далее; отношения частичного включения или перекрещивания, когда адресат разделяет только некоторые идеологические установки субъекта, скажем, когда субъект и адресат принадлежат политическим партиям, программа которых совпадает в некоторых пунктах. все это диктует выбор определенных языковых средств для выражения субъекта. Так, неопределенно-личное местоимение on может служить для выражения совместного субъекта (автор и адресат принадлежат к одной общественно-политической группе), или для выражения коллективного субъекта (субъект приравнивается к общественному мнению). В первом случае on по своей референциальной значимости сближается с nous , во втором― с выражением типа beaucoup sont de cet avis .