Дипломная работа: Тавтологические словосочетания во французском языке

Учение о словосочетании в отечественном языкознании остается дискуссионным. К числу спорных относятся, прежде всего, следующие три вопроса:

1. Является ли словосочетание единицей языка?

2. Может ли словосочетание выполнять номинативную функцию?

3. Что представляет собой мыслительный коррелят словосочетания? В зависимости от того, какие ответы даются на них, формулируются достаточно разноречивые определения словосочетания.

Основоположники теории словосочетания Ф.Ф. Фортунатов, А.И. Пешковский и др. рассматривали словосочетание широко. Они считали его основной единицей синтаксиса, представляющей собой предикативные и непредикативные объединения словоформ, т.е. предложения (Цветут сады) и не предложения (читать стихи). В наше время такая точка зрения развивается А.Н. Гвоздевым, Е.С. Скобликовой, В.П. Сухотиным и др.

А.А. Шахматов – выдающийся ученик Ф.Ф. Фортунатова – существенно уточняет концепцию своего учителя, доказывая, что словосочетанием следует называть лишь непредикативные объединения слов – главного и зависимого. Основной единицей синтаксиса признается предложение, а словосочетание – конструктивной единицей в составе предложения.

Словосочетание – это конструкция, возникающая в результате воплощения подчинительных связей слов. На уровне синтаксиса слова – это единица построения. Ее формальная организация – связь главного и зависимого слов. Грамматическое значение словосочетания – это отношение, возникающее между главным и зависимым компонентами. На уровне синтаксиса простого предложения – это единица строения, распространяющая и организующая его. Оно может так же, как и слово, выполнять называющую и замещающую функции.

Словосочетание входит в единицу сообщения как ее компонент, хотя может использоваться и вне сообщения как номинативная единица – в названиях, надписях и т.п. И все же основное назначение словосочетаний – быть «строительными конструкциями» для простых и сложных предложений.

Идея о разграничении учения о словосочетании и учения о предложении нашла плодотворное развитие в трудах В.В. Виноградова. Основу его учения составляют главным образом следующие положения:

· Словосочетание образует знаменательные слова, находящиеся между собой в подчинительной связи и выражающие определенные синтаксические отношения;

· Как и слово, словосочетание служит средством номинации, но лишено интонации сообщения и модально-временного плана;

· В систему коммуникативных средств языка словосочетание входит только в составе предложения.

Обоснованное В.В. Виноградовым узкое понимание словосочетания получило дальнейшее развитие в работах его учеников и многочисленных последователей – Н.Н. Прокоповича, Н.Ю. Шведовой и др. Оно стало господствующим в учебной и методической литературе. Однако выделенные выше дискуссионные вопросы теории словосочетания все же требуют своего решения.

По мнению ученых, которые словосочетания не считают единицей языка (Н.И. Филичева, Ю.В. Фоменко), так как:

во-первых, оно не способно выполнять ни одно из основных функций языка – ни номинативной, ни коммуникативной;

во-вторых, поскольку оно выражает не понятие (пусть даже расчлененное), а сочетание понятий;

и в силу этого, в-третьих, оно является не воспроизводимым, а производимым компонентом высказывания.

Первые два положения легко опровергаются В.З. Панфиловым. Подобно сложным словам, выражающим не составное, а целостное лексическое значение, не сочетание понятий, а единое понятие, которое может быть названо составным (Н.М. Годер) или сложным (Л.О. Резников, П.В. Чесноков), например, книжный шкаф, кухонный стол, читать лекцию . Некоторые исследователи в таких случаях предпочитают говорить о сцеплении или соединении понятий.

Однако такое сцепление понятий представляется ими как единое означаемое, выражаемое раздельнооформленным означающим. При этом определенному видоизменению подвергается и само явление номинации.

В современной лингвистике обосновывается понятие номинативного синтаксиса, в соответствии с которым не только словосочетание, но и предложение можно рассматривать как номинацию особого рода, объектом обозначения которой является не предмет, а целая ситуация или ее отдельный фрагмент (Е.С. Кубрякова, Е.Л. Кривченко, О.И. Москальская, Н.Д. Арутюнова и др.). Согласно такому подходу средством номинации выступает модель, или синтаксическая схема, предложения и словосочетания. А это, в свою очередь, позволяет опровергнуть и третье положение: модель словосочетания всегда воспроизводима. Воспроизводимость же – фундаментальное свойство единиц языка.

Следовательно, конкретные словосочетания, создаваемые в речевых актах, – единицы речи, а модели, по которым они создаются, – единицы языка.

Как единицы языка словосочетания могут выполнять номинативную функцию, так как мыслительным коррелятом словосочетания выступает составное понятие. Словосочетание как номинативное средство служит расчлененным означающим единого означаемого.

При таком подходе становятся менее противоречивыми существующие определения словосочетания. Утверждение о том, что словосочетание есть только тогда, когда оно образуется не соединением слов, а в результате членения (сегментирования) предложения представляется верным лишь, видимо, в отношении словосочетания как единицы речи.

В определении Н.Ю. Шведовой речь идет о словосочетании как единице языка. Ее определение широко используется в вузовских и школьных учебниках. Словосочетание – это существующая в языке независимо от предложения некоммуникативная синтаксическая единица, образующаяся соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной связи и служащая для расчлененного обозначения сложного явления действительности, например, симфонический оркестр, верность долгу, готовить завтрак и т.п. Образуются словосочетания по модели сочетаемости распространяемого (главного) слова.

Словосочетание необходимо отличать от сходных с ним образований – фразеологических единиц, предикативных сочетаний, служащих грамматической основой двусоставного предложения, сочетаний обособленного члена предложения с поясняемым словом, рядов однородных членов предложения, а также различного рода сочетаний знаменательного слова со служебным: бить баклуши; художник рисует; мальчик, играющий на скрипке; весной и летом; вопреки договоренности и т.п.

1.2 Классификации словосочетаний

Словосочетания классифицируются по нескольким параметрам: по составу, грамматически господствующему слову и лексико-семантической самостоятельности компонентов.

По составу словосочетания бывают простыми и сложными. Различие между ними определяется особенностями их строения: количеством в их составе знаменательных слов; количеством и характером типов подчинительной связи.

В соответствии с этими критериями простыми являются словосочетания, состоящие из двух знаменательных слов и построенные при помощи одного типа подчинительной связи (или согласования, или управления, или примыкания): плыть на теплоходе, надежный друг, вдохновенно играть.

К-во Просмотров: 224
Бесплатно скачать Дипломная работа: Тавтологические словосочетания во французском языке