Дипломная работа: Упражнения в обучении ритму и интонации английского языка в основной школе

Таким образом, пауза (и вдох) в английской разговорной речи делается только между ритмическими группами, а внутри них все слоги произносятся «на одном дыхании».

Слитно читаются следующие сочетания слов, входящие в общие смысловые группы:

1. артикль (притяжательное или указательное местоимение) + существительное: abook, thebook, mybook.

2. артикль (или местоимение) + существительное с определением: thispinkdress.

3. частица to вместе с инфинитивом: togo.

4. союзы и предлоги с окружающими частями речи: youandI, blackandwhite.

5. вспомогательные и модальные глаголы.

6. местоимение (существительное) + глагол: Nickwouldhavewritten.

7. сказуемое + обстоятельство или дополнение: gotoschool.

8. вводное there + формаглагола to be: there is, there are.

9. сложные наречия: so much.

10. конечная «немая» r (или сочетание re) читается слитно с гласной, если с неё начинается следующее слово. [1,56]

В английском языке слитно читаются не только указанные группы слов, но и целые предложения, составляющие одну смысловую группу и поэтому не содержащие пауз.

Однако выполнение правил слитного чтения не должно приводить к искажению смысла произносимой фразы. Иногда при неаккуратном слитном чтении возможен переход согласных звуков из предыдущего слога в последующий, что может повлечь за собой двусмысленное толкование.

Ритм речи и ударение

В целях сохранения ритмического строя речи очень часто наблюдается усиление или ослабление словесного или фразового ударения. Это происходит в следующих случаях.

1. Если рядом высказываются два или более неударных слова, то некоторые из них могут произноситься с ударением:

As you say. НоAs Bob say.

Как хотите. Как хочет Боб.

2. Если рядом оказываются два или более ударных слова, то некоторые из них могут терять ударение:

Send him away! Но SendBobaway!

Отошлите его! Отошлите Боба!

3. В предложениях с числительными, имеющими два ударения.

4. В словах, где есть два главных ударения, одно из них может быть ослаблено частично или полностью, если необходимо противопоставить одно слово другу (эмфатическое предложение): Isheupstairsordownstairs?

5. Полная редукция одного из ударений происходит и тогда, когда это требует рифма в стихотворном произведении.

Рифма – это созвучие концов стихотворных строк, которое представляет собой ритмический повтор, основанный на звуковом подобии ударных слогов в рифмуемых словах.

Так в стихотворении «ToaPoetaThousandYearsHence» («Поэту тысячелетие спустя») американского поэта рубежа XIX – XX веков Джеймса Элроя Флеккера есть строфа. (см. Приложение №1)

Прилагательное unknown – неизвестный – имеет два главных ударения – на префиксе и на корневой гласной. Однако при употреблении этого слова в стихотворном произведение первое главное ударение полностью редуцируется, поскольку слово unknown рифмуется со словом alone. [4,112]

1.3 Интонационное оформление различных типов английских предложений

Наиболее важная функция интонации связана с выражением цели высказывания: она характеризует его как сообщение, вопрос, возражение, обращение и т.д. (т.е. указывает на его так называемую иллокутивную функцию). Эта функция реализуется в основном с помощью тональных акцентов разных конфигураций. К ней примыкает ещё одна функция – выражение оценок, в том числе экспрессивных. Она выражается различиями в уровне тона и средствами.

К-во Просмотров: 308
Бесплатно скачать Дипломная работа: Упражнения в обучении ритму и интонации английского языка в основной школе