Контрольная работа: Эвфемизмы в современной русской речи на примере материалов печатных и электронных российских СМИ
- антономазию (лукавый вместо черт, эскулап - врач):
"В честь столетия Госдумы опального доктора тут же амнистировали и разрешили буквально на следующий день приступить к доказанной судом некачественной работе. Единственное, что не отменил “самый гуманный суд в мире”, так это штраф, для верности наложив арест на две московские квартиры неудачливого эскулапа и ее машину Subaru".
(Тверской суд Москвы вынес приговор врачу-косметологу Гелене Рымаренко
// Вечерняя Москва. – 24.07.2008);
- перенесение с вида на вид (присвоить вместо украсть):
"Преступная группа решила нажиться на нацпроекте, присвоив крупную сумму и причинив ущерб своим партнерам - лизингополучателям".
(Мнимая сделка // Российская газета - Юг России. – 10.09.2008);
- употребления тропа мейозис (нетрезвый вместо пьяный, терпимый уровень - удовлетворительный уровень, это вам влетит в копеечку, оставляет желать лучшего - плохой, приличная игра футболистов - хорошая и т. д):
"Парковка влетит в копеечку".
(Вечерняя Москва. – 03.09.2008);
- эллипсис (сунуть в значении "дать взятку"):
"И виновны в этом в первую очередь не чиновники, а мы все. Именно мы готовы сунуть денег инспектору, чтобы он не писал протокол или, чего доброго, не отобрал права. Мы готовы передать конвертик клерку, чтобы нашу проблему решили положительно".
(Коррупция = испорченность // На стол руководителю. – № 44. - 2005).
3. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке средств
массовой информации
Эвфемизмы являются распространенным инструментом манипуляции общественным сознанием. Их лингвистическая природа такова, что они отвлекают внимание реципиента[IV] от запретного понятия, являются эмоционально нейтральными субститутами[V] нежелательных или слишком резких обозначений.
Способность эвфемизмов манипулировать реципиентом определяется рядом факторов:
- во-первых, эвфемизмы скрывают истинную сущность явления за счёт создания нейтральной или положительной коннотации[VI] ;
- во-вторых, реципиент обычно не успевает вычленить эвфемизмы из контекста и осмыслить их, так как обилие информации в современном социуме затрудняет ориентацию в языковом материале и его критическую оценку;
- в-третьих, чтобы присвоить слову статус эвфемизма, надо идентифицировать табуируемый денотат[VII] , скрывающийся за этим словом, иначе эвфемизм не будет "распознан";
- в-четвертых, малая часть реципиентов знакома с данным лингвистическим явлением; не зная сути явления, невозможно понять, как осуществляется манипулятивное воздействие.
В языке СМИ эвфемизмы оказывают наибольшее манипулятивное воздействие в силу своих разносторонних возможностей влияния на сознание адресата. Рассмотрим в качестве примера широко распространенный эвфемизм обезвредить в значении "убить". В этом случае для обозначения отрицательного денотата используется слово, вызывающее дополнительные ассоциации с чем-то положительным.
Возникновению данных ассоциаций способствует внутренняя форма слова: обезвредить → сделать безвредным [1.7, C. 341]; безвредный → не причиняющий вреда [1.7, C. 35]; вред → ущерб, порча [1.7, C. 84].
Таким образом, используя эвфемизм обезвредить, говорящий формально подразумевает такое действие, которое помогло избежать вреда (ущерба) и, следовательно, должно быть положительно воспринято адресатом. Налицо явно выраженное манипулятивное воздействие: в психику реципиента скрыто внедряются установки, не совпадающие с его собственными. Несмотря на всю очевидность табуируемого денотата (убить), эвфемизм обезвредить обладает устойчивой положительной коннотацией за счет возникающих ассоциаций с чем-то полезным, остановившим вред.
Между тем, манипулятивный потенциал эвфемизма не исчерпывается механизмом ассоциативности. Эвфемизмы могут играть роль своеобразного "буфера" между отрицательно коннотированным словом и сознанием реципиента:
"Кстати, в процессе дискуссии депутат-единоросс Хинштейн активно пытался выяснить у депутата-единоросса Макарова, не занимается ли он деятельностью, не совместимой со статусом депутата, и если нет, то откуда у него "адвокатская конторка на Садовнической набережной"".
(Стратегия тактиков // Профиль. – 28.07.2008).
Выделенное словосочетание не вызывает положительных ассоциаций у реципиента, однако, будучи довольно неопределенным, вуалирует прямую номинацию, создаёт смягчающий эффект. Механизм буфера действует по принципу: "Нет слова - нет проблемы".
Наиболее сильное манипулятивное воздействие на человека осуществляется посредством так называемых политических эвфемизмов, адресатом которых является массовая аудитория, с целью смягчить негативные ассоциации, связанные с некоторыми фактами, часто за счет искажения смысла самого описываемого факта.