Курсовая работа: Доминантность степеней сравнения в произведении Л. Керролла "Алиса в Зазеркалье"

Качественные прилагательные имеют следующие степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. [9; 256]

Единственная грамматическая категория, присущая в современном английском языке прилагательным, — это категория сравнения. Она передает степень интенсивности выраженного прилагательным признака и, следовательно, очень близка к стилистической категории экспрессивности. Это особенно справедливо для элятива[3] , грамматическое значение которого — безотносительно большая мера признака: a most valuable idea, the sweetest baby, the newest fashion of all . [9; 248]

В помощь превосходной степени прилагательного и наряду с ней для выражения элятива используются и другие средства синтаксического порядка. Например, the sweetest baby – the sweetest of babies; a foolish wife – a foolish, foolish wife – a most foolish wife – the most foolish of wives – my fool of a wife – my wife is foolishness herself – she is as foolish as can be .

В фамильярно-разговорном стиле или просторечии возможно усиление при помощи that: She is that foolish .

В литературно-разговорном стиле эмоционально-оценочный компонент вводится при парном употреблении с оценочными словами: nice and warm, good and strong.

Mrs Elliot: Oh, Josie, you are a naughty girl, you really are. I was hoping you'd have everything nice and clean and tidy when I came in.

(J. Osborne and A. Creighton. The Epitaph for George Dillon)

Пример этот повышенно экспрессивен и по своему синтаксическому рисунку, и благодаря обилию усилителей. [3; 157]

Категория сравнения охватывает только качественные и количественные прилагательные. Употребление сравнительной или превосходной степени для остальных прилагательных, которым эта категория несвойственна, сообщает прилагательному большую экспрессивность: You cannot be deader than the dead (E. Hemingway). [3; 159]

Подобным же образом, поскольку синтетические формы степеней сравнения свойственны только односложным и немногим двусложным прилагательным, отклонения от этого правила могут иметь стилистическую функцию. В следующем примере форма curiouser забавляет читателя и одновременно выдает волнение маленькой героини, что подчеркивается в авторских комментариях: «Curiouser and curiouser!» cried Alice (she was so much surprised that for the moment she quite forgot how to speak good English) (L.Carroll. Alice in Wonderland). [6; 298]

Нарушение валентности в виде соединения суффикса превосходной степени с основой существительного экспрессивно, комично и хорошо запоминается, т.е. удовлетворяет основным требованиям языка рекламы. В приведенном ниже примере своеобразный элятив создан за счет двойного нарушения валентности: the orangemostest drink in the world .

Важную стилистическую роль играет нарушение предметно и отнесенности и, соответственно, изменение валентности в смещенном эпитете. В стихотворении У.Б.Йетса «Леда и лебедь» прилагательное white отнесено не к самому лебедю, а к его движению — white rush . [6; 299]

Аналогичное повышение экспрессивности наблюдается и в разговорной речи. Прилагательное idiotic характеризует умственные способности человека и должно было бы сочетаться с существительным лица. Однако оно часто сочетается с названиями предметов, передавая раздражение говорящего: My idiotic shoe-laces are undone . [3; 160]

Сравнивая разные лексико-грамматические разряды прилагательных с точки зрения их коннотативных возможностей, нетрудно заметить, что качественные прилагательные богаче коннотациями, чем однокоренные с ними относительные: glass – glassy; gold – golden и т.д.[3; 160-161]

Итак, категория степени сравнения присуща наречиям и прилагательным английского языка. Две формы степени сравнения выделяются по сравнению с нейтральной (положительной) формой – сравнительная и превосходная. Категорией степени сравнения обладают только качественные прилагательные, относительные прилагательные не могут иметь степени сравнения. Употребление сравнительной или превосходной степени для остальных прилагательных, которым эта категория несвойственна, сообщает прилагательному большую экспрессивность. Сравнительные степени наречий являются, как правило, формами среднего рода соответствующей степени прилагательного, и образуются в основном от наречий образа действия.

1.2 Степени сравнения прилагательных

В английском языке, как и в русском, прилагательные (качественные) образуют две степени сравнения: сравнительную и превосходную. Положительной степенью прилагательных называется их основная форма, не выражающая степени сравнения. [5; 176]

Также, как и в русском языке прилагательные образуют степени сравнения либо аналитически – с помощью дополнительных слов moreболее и mostнаиболее , самый (сложные формы); либо синтетически – посредством изменения самого прилагательного с помощью суффиксов –er и –est (простые формы). И также, как и в русском языке, аналитическая форма сравнительной степени может быть образована от любого прилагательного, а синтетическая – от одних прилагательных может быть образована, а от других – нет. [3; 145]

Односложные прилагательные Подавляющее большинство односложных прилагательных образуют степени сравнения с помощью простых (синтетических) форм:

− Сравнительная степень образуется при помощи суффикса -er ,

− Превосходная степень образуется при помощи суффикса -est . [5; 178]

При этом соблюдаются следующие правила:

1. В односложных прилагательных, оканчивающихся на одну согласную с предшествующим кратким гласным звуком, конечная согласная буква удваивается (чтобы сохранить закрытость слога):

big ( большой ) – bigger – biggest;

thin ( тонкий ) – thinner – thinnest. [1; 208-214]

2. Если прилагательное оканчивается на -y с предшествующей согласной, то -y меняется на -i :

busy ( занятый ) - busier – busiest;

happy ( счастливый ) - happier - happiest.

Примечание: Но если перед y стоит гласная, то -y остается без изменения:

К-во Просмотров: 254
Бесплатно скачать Курсовая работа: Доминантность степеней сравнения в произведении Л. Керролла "Алиса в Зазеркалье"