Курсовая работа: Эпитет в лирике Ахматовой
( «Песня последней встречи»)
Мутный фонарь голубел
И мне указывал путь.
(«Сон»)
Прилагательные-эпитеты при субстантивации могут выполнять роль подлежащего, дополнения, обращения:
Пророчишь, горькая , и руки уронила…
(«О.А.Глебовой-Судейкиной»)
Большинство эпитетов характеризуют предметы, но есть и такие, которые образно описывают действия. При этом, если действие обозначено отглагольным существительным, эпитет выражен прилагательным (память яростная, сдавленный стон), если же действие названо глаголом, то эпитетом может быть наречие, которое выступает в роли обстоятельства (горько волную, и звенела и пела отравно). В качестве эпитетов могут употребляться также существительные, играющие роль приложений, сказуемых, дающие образную характеристику предмета:
Я—голос ваш, жар вашего дыханья,
Я—отраженье вашего лица.
(«Многим»)
Эпитет как разновидность тропа изучали многие выдающиеся филологи: Ф.И. Буслаев, А.Н. Веселовский, А.А. Потебня, В.М. Жирмунский, Б.В. Томашевский и др.,—однако до сих пор наука не располагает разработанной теорией эпитета, нет единой терминологии, необходимой для характеристики различных видов эпитетов. Понятие «эпитет» иногда неоправданно расширяют, относя к нему любое прилагательное, выступающее в функции определения. Однако к эпитетам не следует причислять прилагательные, указывающие на отличительные признаки предметов и не дающие их образной характеристики. В случаях, когда прилагательные выполняют лишь смысловую функцию, их в отличие от эпитетов называют логическими определениями:
Зажженных рано фонарей
Шары висячие скрежещут…
(«Призрак»)
Создание образных эпитетов обычно связано с употреблением слов в переносном значении (ср.: ледяная вода—стаканы ледяные, синий лак-синий вечер, острый нож—острый крик). Эпитеты, выраженные словами, выступающими в переносных значениях, называются метафорическими:
И никогда не поверю, что можно
После небесной и тайной любви
Снова смеяться и плакать тревожно
И проклинать поцелуи мои.
(«Пленник чужой!..»)
Плотно заперты ворота,
Вечер черен, ветер тих .
(«Сразу стало тихо в доме…»)
Вдруг запестрела тихая дорога ,
Плач полетел, серебряно звеня …
(«Памяти 19 июля 1914»)