Курсовая работа: Фразеологизмы в речи современного старшеклассника

Структура работы обусловлена целью, задачами и логикой исследования.Исследовательская работасостоит из введения, пяти глав, заключения, а также списка использованной литературы и приложения.

Обзор литературы

Данное исследование проведено на стыке двух наук: социологии и лингвистики. Для его осуществления потребовалось ознакомиться с рядом научных источников. Во-первых, мы выяснили, что социолингвистика изучает «широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмами воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества» (10; С.481).

Поскольку нас интересуют языковые способности и характеристики человека, мы рассмотрели основные положения работы Ю.Н. Караулова «Русский язык и языковая личность», доступно изложенные в лекции С.В. Абрамовой (1; С.4).

Темой работы мы избрали изучение «фразеологических штрихов» речевого портрета узкой социальной группы – учеников 10-х классов малого города. В последние годы понятие «речевой портрет» прочно вошло в лингвистику, изучению проблемы посвящены научные статьи и диссертационные исследования. В своем исследовании мы опирались на работу Л.П. Крысина «Речевой портрет интеллигента» (8; С.90 – 106).

При организации учебного исследования мы столкнулись с необходимостью подробного знакомства с методами социолингвистики, подразделяемыми на методы полевого исследования и методы социолингвистического анализа языкового материала. Весьма полезной оказалась статья А.А. Мельникова «Методы социологических исследований» (11; С.47-53).

Для составления лингвистических опросников активно использовали «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А.И.Молоткова и сборник «Крылатые слова» Н.С. Ашукина и М.Г. Ашукиной, книги Л.Т. Григорян «Язык мой – друг мой», Э.А. Вартаньяна «Из жизни слов» и др.


Результаты первичного социологического опроса

по проблеме «Русский язык в нашей жизни»

Планируя исследование, наметили проведение социометрического опроса (приложение 1) с целью выявления отношения десятиклассников к русскому языку как учебному предмету. Проранжировав результаты, выяснили, что по значимости он оказался на 1-м месте в общеобразовательном классе (80% девочек и 70% мальчиков) и у девочек социально-гуманитарного класса (90% выборов), а в информационно-технологическом классе находится на периферии жизненных интересов. Тем не менее, «информатики» явно ощущают «лингвистический голод»: недостаток учебного времени на познание родного языка (один урок в неделю по сравнению с двумя в остальных классах параллели) отметили именно в 10»Б» (70% девушек и 27% юношей из класса). Результаты опроса сведены в таблицу (приложение 2).

Выявив достаточно высокий уровень интереса к изучению лингвистики у своих сверстников, провели среди них мини-интервью, попросив ответить на вопрос: «Планируете ли Вы сдавать устный экзамен по русскому языку за курс средней (полной) школы? Ответы распределились следующим образом (таблица 1), что позволяет сделать вывод: если юноши в основном отвергают для себя возможность выбора предложенного экзамена, то девушки не столь категоричны, а 20% их уже сделали этот выбор в пользу любимого предмета – «русский язык».

Таблица 1. Результаты интервьюирования

Вариант ответа Девочки Мальчики

Количество

ответов

В % Ранг

Количество

ответов

В % Ранг
10 «А» (социально-гуманитарный класс)
«Да» 1 10% 2 1 50% 1
«Нет» 0 0% 3 1 50% 1
«Не знаю» 9 90% 1 0 0% 2
10 «Б» (информационно-технологический класс)
«Да» 2 28,5 2 1 9 3
«Нет» 2 28,5 2 8 73 1
«Не знаю» 3 43 1 2 18 2
10 «В» (общеобразовательный класс)
«Да» 2 25 2 1 10% 3
«Нет» 4 50 1 7 70% 1
«Не знаю» 2 25 2 2 20% 2

Лексикон современных старшеклассников с точки зрения идиоматики

Количество устойчивых сочетаний слов (фразеологических оборотов) в русском языке исчисляется тысячами. Изучением их занимается интереснейший раздел лингвистической науки – фразеология. К сожалению, в школьной программе на знакомство с ней ,тведено слишком мало времени. Мы решили выяснить, каков уровень владения фразеологическими единицами у современных десятиклассников. Для этого провели анкетирование с помощью специально разработанной системы заданий (приложение 2). Кратко осветим итоги.

Многие фразеологические обороты запечатлели исторические события различных эпох, отразили отношение народов к «делам давно минувших дней». Какие же ассоциации возникают у моих ровесников в связи с некоторыми «историческими» фразеологизмами?

Было дело под Полтавой практически однозначно (у 97% девочек и 100% мальчиков) связывается в сознании с Полтавским сражением 27 июня (8 июля) 1709 года. Но Мамаево побоище проассоциировали с разгромом русскими в 1380 году в Куликовской битве войска татарского хана Мамая лишь 47% девочек и 24% мальчиков. Троянский конь с захватом Трои обманным путем связали 41% девочек и 34% мальчиков;перейти Рубикон с переходомЮлия Цезаря через реку, служившую границей, – 16% девочек и 28% мальчиков.Остальные участники опроса затруднились с ответами.

По поводу следующих устойчивых выражений мнения ребят разошлись: 1) «Тяжела ты, шапка Мономаха» 26% респондентов отнесли к правлению самого Владимира Мономаха, и лишь 21% участников упомянул о связи фразеологизма с венчанием русских царей на царство и сложности управления государством в целом; 2) «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! » – наряду с 28% верных ответов для 48% участников опроса это выражение связано с отменой крепостного права; 3) «прорубить окно в Европу» 65% опрошенных связали с ролью Петербурга для России, а остальные приводили «авторские версии», например, «достичь большого прогресса» , «войти (иметь выход) в Европу» или «реформы Петра I на европейский манер».

Наибольшие трудности в историческом плане вызвали выражения казанская сирота и потемкинские деревни (всего по 13% верных ответов, и только у учениц социально-гуманитарного класса.

Таким образом, из приведенного списка наиболее знакомы десятиклассникам фразеологизмы, связанные с эпохой Петра Великого.

1 – Было дело под Полтавой

2 – Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!

3 – Казанская сирота

4 – Мамаево побоище

5 – Перейти Рубикон

6 – Потёмкинские деревни

7 – Прорубить окно в Европу

8 – Троянский конь

9 – Тяжела ты, шапка Мономаха

Рис. I . Уровень владения «историческими» фразеологизмами

Для определения понимания лексического значения фразеологических единиц с участникам эксперимента был предложен тест на соответствие. Рейтинг точности соотнесения зафиксирован в таблице 2.

Таблица 2. Рейтинг точности соотнесения фразеологизма и его лексического значения

№ п/п Фразеологизм Количество верных ответов (в %)
1. А Васька слушает да ест 90
2. Авгиевы конюшни 77
3. Цербер 75
4. Рог изобилия 74
5. Труба иерихонская 71
6. При царе Горохе 66
7. Сказка про белого бычка 65,5
8. Великий зверь на малые дела 55,5
9. Синяя птица 54
10. Со щитом иль на щите 41,5
11. Посыпать пеплом главу 39
12 Колесо Фортуны 27,5

Понимание лексического значения русских фразеологизмов проверено и с помощью задания на нахождение «общей формулы», лежащей в основе групп синонимичных идиом. Результаты таковы: с заданием справились 70% девочек и 51% мальчиков, причем самые высокие результаты показали представители социально-гуманитарного класса (95% и 67% соответственно).

С важной особенностью фразеологизмов – постоянством лексического состава – связаны задания №3 и №4 анкеты. Оценка их выполнения старшеклассниками приводит к следующим выводам: воспринимаются,как нерасторжимое единство выражения кот наплакал (100%), медвежья услуга (99%), открыть Америку (96%) и биться головой об стену (94%). В устойчивом сочетании как мертвому припарки 14% опрошенных предпочитают использовать слово горчичники, а в выражении знает кошка, чье мясо съела большинство респондентов (76%) выбрали варианты собака или лиса (голоса между ними распределились примерно поровну).

Задание на замену выделенного слова в свободном словосочетании идиомой вызвало у многих десятиклассников затруднения. С такой аналитической операцией справились всего 36% участниц и 25% участников, при этом наилучший средний показатель по классу отмечен в 10 «А» (социально-гуманитарный профиль обучения).

Процесс восстановления аналитичных фразеологизмов (дополнение данных слов русского языка, имеющих только фразеологически связанное значение, соответствующими словами со свободным значением) тоже оказался нелегким для анкетируемых: уровень верных ответов колеблется от 31% у мужской половины участников опроса до 53% у женской. При этом наименее доступными оказались глагольный фразеологизм бередить душу (рану) и именной – окладистая борода (коэффициент выполнения составил 25% и 28% соответственно). Интересно, что с прилагательным окладистая у 10% десятиклассников связывается существительное работа ! С просторечным глаголом расквасить 11,5%учеников связали существительное морда, имеющее такую же стилистическую помету.

К-во Просмотров: 347
Бесплатно скачать Курсовая работа: Фразеологизмы в речи современного старшеклассника