Курсовая работа: Грамматические категории английского глагола
«I am very glad to have seen you again»-Ябылрадтебявидеть.
В обоих примерах говорящие выражают радость по поводу встречи, однако в первом примере употреблена не перфектная форма инфинитива (tosee) , так как достаточно выразить, что данное место имеет место; во втором примереупотреблена перфектная форма (tohaveseen), так как свидание друзей состоялось до описываемого момента, (собеседники прощаются) и, следовательно, говорящее лицо выражает свое удовольствие по поводу действия, которое относится уже к истекшему, предшествовавшему отрезку времени.
Герундий
Being out in a boat on the river Lea soon makes you smart at handling a craft-КатаясьналодкепорекеЛитыслегкостьюсможешьуправлятьлодкой.
It dawned upon Andrew, with a pang of disma that his having been in practice in this remote Welsh mining town condemned him.
В первом примере говорится о том, как полезно (вообще) кататьсяпо реке Ли; действие being out рассматривается безотносительно к какому-либо предыдущему или последующему моменту; во втором примере – том, какое роковое значение имел дляЭндрю тот факт, что он прежде работал в городке шахтеров в Уэльсе (hishavingbeeninpractice).
Причастие I
And Mrs Payton, having long been a resident of the city and knowing much about the Griffiths, recognized not only the name but the resemblance of Clyde.- Будучи долгое время постоянным жителем города и зная многое о Грифитсах, Мисси Пэйтонузнала не только имя, но сходство Клайда со своей семьей.
But I must say, even to you, having known this family from childhood, that you cherish a terrible mistake.- Но я должен сказать, даже тебе, знаяэту семью с детства, ты совершаешь ужасную ошибку.
1.2 Категория вида английского глагола
Формы категории вида различно представляют, характеризуют протекание действия во времени. Грамматическая категория вида в английском языке образует противопоставление форм Continuous формам Non-Continuous. Категорию вида имеют предикативные формы глагола, а также инфинитив.
Формы общего вида не дают действию никакой особой характеристики. Они лишь констатируют совершения действия, представляют его в общем виде и, таким образом, сами по себе не затрагивают вопроса о его завершенности или незавершенности; последнее определяется лексическим значением глагола, сочетаемость со словами обстоятельственного значения и контекстом в целом. Видовое значение, выражаемое этими формами, называются«общим видом».
Формы продолженного вида дают действию особую характеристику. Они представляют действие в его течении, движении и, следовательно, всегда выражают действие еще незавершенное. Видовое значение, выражаемое этими формами, называется «продолженным видом».
В следующем примере глагольные формы употреблены в одном и том же наклонении, в форме одного и того же времени (прошедшее время изъявительного наклонения); обе формы неперфектные. Однако само действие представлено, «изображено» во времени совершенно различно: To-nightthethreewere dining toigether. And as they dined Freddy airily remarked...«You' re smiling » Alicesaid. - Сегодня вечером троеобедали вместе. Так как они ужинали, Фредди грациозно отметил. Ты улыбаешься, сказала Алиса.Thenerveis regenerating – Нервы восстанавливаются.В первомпредложении употреблена форма продолженного вида (weredining): трое обедают вместе; действие изображено как длящийся процесс. Во втором предложении употреблена форма общего вида (dined): тоже действие лишь констатируется, автору нет необходимости изображать процесс ва его протекании. К тому же, основным по значению является здесь действие, выраженноев главном предложении (airilyremarked...). Mr March was looking absent and sombre again.- МистерМаршсновавыгляделрассеяннымиугрюмым.
Lookingatmypictures... andhavingalittlemusic... YouknowhowIenjoyedthese – Глядя на свои картины…и слушать музыку…Ты ведь знаешь, как я наслаждался этим.
Категориявидавыражаетсятакжевинфинитиве: His intention was to dine and pass the evening playing billiards. - Его намерение было поужинать и провести вечер, играя бильярд.
Ihappenedto be spending adayinParis.-Я имел возможность провести день в Приже.
Категория вида не распространяется на все глаголы английского языка. Ее не имеют те глаголы, лексическое значение которых делает их употребление в форме продолженного вида нелогичным или даже абсурдным, поскольку они не могут выражать действие в его течении, развитии, в его конкретном протекании. Так, эти формы нехарактерны, например, для таких глаголов как toresemble “напомнить кого-либо”, “быть похожим на кого-либо”, topossess “обладать”, tocontain “содержать в себе”, tobelong “принадлежать”, tometter “означать что-либо”, toconsist “состоять из чего-либо”. Такие глаголы, естественно, употребляются только в форме общего вида, например: heresembleshisfather;-он похож на своего отца, thebookcontainsfivechapters;-книга состоит из пяти глав, hepossessesmanygoodqualities.- он обладает многими хорошими качествами.
Сравнительно редко употребляются в форме продолженного вида глаголы восприятия и чувств (tosee, tohear, tofeel, tolike, totolove), умственной деятельности (tothink, tounderstand, tobelieve и многие другие). Как правило, указанные глаголы употребляются в форме общего вида.
Представляя действие в его течении, динамике, в живом конкретном совершении, форма продолженного вида, как правило, привлекает к процессу внимания, делает его более ярким, интенсивным и значительным, вследствие чего эта форма нередко используется как выразительное языковое средство. Это прежде всего относится к глаголам, для которых употребление в форме предложенного вида вообще не характерно: Whatwas Makoseeing , staringsointently outofthewindow? Therewasonlydarknessoutthere. - На что смотрел Макко столь пристально и стремительнов окно. Там была всего лишь темнота.
Поскольку в форме продолженного вида могут употребляться не все глаголы и поскольку эта форма дает действию особую, специфическую характеристику, значительно более употребленной является форма общего вида. Следует заметить, что в современном английском языке применение формы Continuous возрастает: употребление в этой форме некоторых глаголов восприятия и умственной деятельности становится все более обычным. В современном английском языке в форме продолженного видаиногда употребляются даже связочные глаголы (tobe, tobecome, toremain), а также глаголы tobegin: Youarebeing verysilly, mypoorchild.- Ты очень глупая мое бедное дитя.
1 .3 Категория залога английского глагола
Грамматическая категория залога выражает различную направленность действия по отношению к носителю языка. Для глагола характерна соотнесенность со словом, обозначающим лицо или предмет – носитель действия. Но носителем действия может быть как лицо (или предмет), совершающее действие (Iask), так и лицо (или предмет), на которое действие направлено (Iamasked). В соответствии с этим в английском языке глагол имеет форму двух залогов: действительного и страдательного .
Действительный залог. Действительный залог передает действие, источником которого является референт подлежащего. Действительный залог не имеет особых показателей; если придерживаться терминологии структурализма, можно сказать, что он характеризуется нулевым экспонентом. Субъект, выраженный подлежащим, может производить действие, направленное на объект, выраженный дополнением первым (прямым, беспредложным): Не grippedtheedgeofthetable – Онухватился за край стола. Субъекта может замыкаться в нем самом, не переходя ни на что: Her cowardice began to trouble her in a way.- Ее трусость начала беспокоить ее в какой-то степени.Наконец субъект может оказаться как бы псевдоисточником действия; однако форма глагола остается все той же: Thedooropened. - Дверь открылась. Shemetgirlsofherownage, wholookedatherasifwithcontemptforherdiffidence. - Она встретила девушек своего возраста, которые смотрели на нее с презрением занеуверенность, которая была в ней.
Carrie said nothing, but bent over her work.- Кэрри ни сказала ни слова и занялась своей работой.
Страдательный залог . Страдательный залог противопоставлен действительному залогу. Подлежащее глагола в страдательном залоге — лицо или предмет, на который направлено действие, выраженное глаголом-сказуемым. Как правило, в современных европейских языках форма страдательного залога свойственна глаголам переходным, т. e. глаголам, способным передавать направление действия на объект. Грамматическиэтотобъектвыражендополнениемпервым (прямым, беспредложным), например:
On Saturday Carrie went out by herself- first toward the river, which interested her, and then back along Jackson Street, which was then lined by the pretty houses and fine lawns which subsequently caused it to be made into a boulevard. - ВсубботуКерривышлавгорододна,сперваонанаправиласьпрямокреке, котораязаинтересовалаее, затемвернуласьнаДжексонСтрит. Вдоль улицы стояли красивыедома с красивыми лужайками, которые впоследствии превратились в целый бульвар.
Shewasstiff, alittledizzy, andverythirsty. – Она была измотана, у нееслегка кружилась голова и ее мучила жажда.
Форма страдательного залога аналитическая: она образуется с помощью вспомогательного глагола tobe и причастия II. Вспомогательный глагол выражает лишь различные грамматические значения: лицо, число, наклонение,время, временную отнесенность: