Курсовая работа: Ирония и сатира в тетралогии А.В. Жвалевского и И.Е. Мытько "Порри Гаттер"

Происхождение: от бытовавшей рекламы клиник, по пересадке волос «RealTransHair».

к. Теплоемолоко - обладает расслабляющим действием.

Происхождение: Тёплое молоко – напиток, рекомендуемый при простудных заболеваниях, а также для успокоения.

л. Со-тру-в-порошок – «материализует виртуальные ступку и пестик» [7, 903]

Происхождение: частая бытовая угроза-гипербола «Я тебя сотру в порошок!»

м. Супер-памперс – пеленает всё попавшееся на пути.

Происхождение: марка знаменитых подгузников «Pampers».

н. Сжигателюс-жирус - превращает высококалорийную еду в низкокалорийную пищу. Вызывает парниковый эффект. Происхождение: вид таблеток, сжигающих жир, в том числе и минимизирующие действие только что съеденных «калорий».

о. Придушамус - «Наводит противника на мысли о душе» [7, 901] Происхождение: от словосочетания: «при душе мы»

п. Приводус - заставляет явиться в милицию и признаться в преступлении. Происхождение: словосочетание «привод в милицию».

р. Кызылкумус - иссушающее заклинание. Происхождение: название пустыни в устье рек Сырдарьи и Амударьи.

с. Ориф-лейм – косметическое заклинание. Происхождение: название шведской косметической компании «Oriflame».

т. Прыг-и-скок – перемещение через неограниченное число стен. Происхождение: от фразы «прыг и скок (например) по лужам».

у. Открой атохужебудет - проникает в глубь обороны противника и сеет там панику [7, 900]. Происхождение: угроза, при попытке проникновения в жилое помещение: «Открой, а то хуже будет!»

ф. Периодонтит-не-свербит – заговаривает зубы.

Происхождение: от глагола «свербить» и заболевания «периодонтит».

х. Повесткус - вынуждает явиться в милицию. Происхождение: произошло от слова «повестка».

ц. Осьминогус-прилипалус – позволяет собрать всю грязь в доме. Происхождение: от особенностей щупальцев осьминога.

ч. При-исполнении – заколдованный впадает в служебное рвение, не берёт взятки, не занимается коррупцией.

Происхождение: от милицейского «при исполнени». Применение: «Я не могу с вами выпить – при исполнении».

ш. Не-спатус-ато-замерзатус – снятие сонливости. Заклинание бодрости. Происхождение: Шутливое высказывание «не спать, а то замёрзнешь!»

щ. Огнемет-бы-сюда – выжигает всё на своём пути. Происхождение: риторическое восклицание литературных и киногероев: «Эх, огнемёт бы сюда!»

ы. Между-первой-две-вторых - уплотняющее время заклинание. Происхождение: от фразы «между первой и второй…» и её вариантов.

э. Люди-любите-друг-друга - умиротворяющее заклинание. Происхождение: от «программной» фразы Хиппи: «Люди, любите друг друга! Мир вам!»

ю. Крутые-тоже-плачут - действует вместо слезоточивого газа. Происхождение: от фразы «Богатые тоже плачут».

я. Лингво-сократус – переводит текст с одного языка на другой. Происхождение: программа-переводчик «Сократ» и слово «лингвистика».

аа. Виски-со-льдом-но-без-виски – охлаждающее заклинание.

Происхождение: от типично-барной фразы: «Мне виски со льдом» и «парадоксального мышления» одного из героев тетралогии – профессора Развнедела.


ЛИТЕРАТУРА

К-во Просмотров: 282
Бесплатно скачать Курсовая работа: Ирония и сатира в тетралогии А.В. Жвалевского и И.Е. Мытько "Порри Гаттер"