Курсовая работа: Космос против хаоса
Мир возник до того, как появились боги. Сначала царил первозданный Хаос. Он противоположен и враждебен Космосу, что по-гречески значит “мир”, “мироздание”. Космос — это порядок. Хаос — это то, что существовало до того, как мир образовался и был упорядочен.
Первой из Хаоса явились Земля — Гея и подземное царство — Тартар.
Едва ли не самым ранним источником, стройно излагающим греческие мифы, служат две поэмы Гесиода.
Имя на поля:
Гесиод жил то ли в VIII, то ли в VII веке до нашей эры. Первая из его поэм — «Труды и дни». Так её чаще называют, хотя в переводе В.В.Вересаева (в котором она здесь приводится) название звучит иначе — «Работы и дни». Мы уже имели случай убедиться, что перевод — дело творческое. Название второй поэмы — «О происхождении богов». Впрочем, иногда его оставляют и вовсе без перевода, пользуясь греческим слово «Теогония».
Обе поэмы Гесиода написаны гекзаметром.
Примечание. Гекзаметр по-гречески означает шестистопный размер. Стопа — это повторяющаяся единица стихотворного ритма. В каждой стопе гекзаметра три слога: долгий, а за ним два кратких. Поскольку в русском языке нет различения по долготе гласных звуков, то в стопе русского гекзаметра за первым ударным слогом следуют два неударных.
Вот как выглядит торжественный гекзаметр, которым Гесиод повествует о рождении мира:
Прежде всего во вселенной Хаoс зародился, а следом
Широкогрудая Гея, всеобщий приют безопасный,
Сумрачный Тартар, в земных залегающий недрах глубоких,
И, между вечными всеми богами прекраснейший, — Эрос.
Сладкоистомный — у всех он богов и людей земнородных
Душу в груди покоряет и всех рассужденья лишает.
(Гесиод. «Работы и дни»)
Прервёмся на этом месте. Многое неясно в этом торжественном рассказе. Строй фраз непривычен, усложнён. Да и сами слова необычны, не только имена собственные. Слово “хаос” употреблено с редким и устаревшим ударением на втором слоге.
А что значит “сладкоистомный”? Ясно, что это слово составлено из двух гораздо более простых: “сладкий” и “истома”. Первое из них общеупотребительно. Второе встречается реже, имеет оттенок чуть устаревший или поэтический и означает “чувство приятной расслабленности”. В данном случае этот составной эпитет избран в качестве определения к Эросу, что по-гречески значит “любовь”.
Такого рода сложные эпитеты, как и гекзаметр, характерны для торжественного стиля эпической поэзии.
Понятие:
Эпическаяпоэзия — стихотворный рассказ о деяниях богов и героев.
Есть ли в приведённом отрывке аналогичные эпитеты? Они часты не только потому, что производят впечатление чего-то возвышенного и необычного, что и соответствует избранному предмету. Они служат устойчивой характеристикой явления, закрепляются за ним как его одушевляющий (персонифицированный) образ. СладкоистомныйЭрос и широкогрудаяГея— это уже не просто любовь и земля, а живые существа, божества.
Продолжим:
Чёрная Ночь и угрюмый Эреб родились из Хаоса.
Ночь же Эфир родила и сияющий День, иль Гемеру:
Их зачала она в чреве, с Эребом в любви сочетавшись.
Даже такие слова, как “день” и “ночь”, здесь пишутся с заглавной буквы. Обозначаемое ими тоже персонифицируется. Всё, что невозможно охватить взглядом в силу огромности или отвлечённости явления, представляется неким божественным существом.
Сюжет на поля:
Начало мира
Под Землёй — мрак. На Земле — свет. Имя мрака — Эреб; света — Эфир. Из света Земля породит звёздное Небо — Уран. Гея и Уран соединятся любовью — Эросом.