Курсовая работа: Лінгвістичне наповнення концепту колір colour в українській та англій
ВСТУП
РОЗДІЛ 1. Концепт як основна лінгвокультурологічна основа опису мови
1.1. Концепт – категоріальна основа мови
1.2. Культурно обумовлені особливості феномена концепту „колір”
1.3. Когнітивна модель концепту „red”.
1.3.1. Функціонування концепту „red” в англійській та
українській мовах
1.3.2. Емоційно-експресивна функція фразеологічних одиниць концепту
„red”.
РОЗДІЛ 2. Передача міжкультурних особливостей концепту „red” засобами
української мови
2.1. Прагматичний аспект перекладу концепту „red”
2.2. Передача експресивності фразеологічних одиниць концепту „red”
2.2.1. Лексичні фразеологізми
2.2.2. Відтворення предикативних стійких словосполучень
2.2.3. Компаративні фразеологізми
ВИСНОВКИ
ДОДАТОК
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
ВСТУП
Нова галузь знання - лінгвокультурологія, створює власний поняттєво-термінологічний апарат, що сполучає в собі лінгвістичні й культурологічні джерела. Основою для такого апарата є поняття, концепту.
Концепт – це процес усвідомлення та розуміння того чи іншого поняття. Найбільший інтерес у плані дослідження представляють концепти, що займають важливе місце в житті етносу.
Однак проблеми дослідження окремих концептів у сучасній лінгвістиці "є настільки складними, різноманітними й багатими, що вимагають постійного більш глибокого проникнення в їх сутності" [Жаркинбекова Ш.К., 1999: 109]. До таких концептів можна віднести концепт "колір".
Феномен кольору - предмет вивчення багатьох фундаментальних наук і складова багатьох мистецтв. Однак дотепер колір не має загальної концепції в межах однієї науки. Колір відіграє значну роль у житті суспільства.
Актуальність даної роботи зумовлена тим, що в сучасному перекладознавстві усе виразніше відчувається тенденція до максимальної експлікації аналізу процесу перекладу, усе вагомішими стають дослідження різномовних лексичних мікросистем, в основі зіставлення яких лежить спільність понять, та способів відтворення семантики, денотативної і конотативної, окремих одиниць цих систем у перекладі.
Тема роботи лінгвістичне наповнення концепту “колір” (“colour”) в англійській та українській культурах.
Мета роботи полягає у комплексно дослідженні лексики на позначення кольору в українській та англійській культурах в лінгвістичному аспекті. Реалізація данної мети вимагає вирішення низки завдань, а саме:
- провести критичний аналіз літератури за проблемами дослідження;
- дослідити концепт як категоріальну основу мови;
- визначити культурно обумовлені особливості феномена концепту „колір”;
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--