Курсовая работа: Образование и развитие системы форм степеней сравнения прилагательных
· Rice (могущественный) - ricra - ricost
Неправильные прилагательные:
· Eald (старый) - yldra - yldest
· Feorr (далекий) - fyrra - fyrrest
· Geong (молодой) - gingra - gingest
· Great (широкий) - grytra - grytest
· Heah (высокий) - hyrra - hyhst
· Lang (длинный) - lengra - longest
· Sceost (короткий) - scyrtra - scyrtest
· Strang (сильный) - strengra - strengest
· God (хороший) - betra, selra - betst
· Lytel (маленький) - laessa - laest
· Micel (большой) - mara - maest
· Yfel (плохой) - wyrsa - wyrst
В среднеанглийском языке формы степеней сравнения прилагательных образуются по тому же типу, как и древнеанглийские прилагательные. Только к положительной степени прибавляются суффиксы -er, -est. Здесь изменение гласной внутри корня слова менее употребительно.
eg. Long – lenger – lеngest.
1.2 Развитие суффикса прилагательных -less в английском языке
прилагательное английский язык семантический
Суффикс прилагательных -less является, как известно, единственным представителем суффиксального словообразовательного поля признака, качества (свойства), характеризующимся отрицательным, негативным значением форманта и самого прилагательного. Поэтому история его развития представляет определенный интерес для диахронической лексикологии (словообразования), поскольку его эволюция может отражать общий механизм образования и становления словообразовательных морфем прилагательных английского языка, составляющих суффиксальное деривационное поле признака исконного и заимствованного характера.
В данном вопросе описывается процесс возникновения и развития этого адъективного суффикса на протяжении древнеанглийского и среднеанглийского периодов английского языка. Материалом для работы послужили все адъективные образования с исходом на -less древне- и среднеанглийского языка, полученные путем сплошной выборки из соответствующих древне- и среднеанглийских словарей и анализа ряда древне- и среднеанглийских текстов. [Мюллер В.К. 2006]
Древнеанглийское прилагательное leas, которое через стадию полусуффикса развивается в дальнейшем в адъективный суффикс -less, имело в древнеанглийском языке два основных значения:
1. «лишенный чего-либо, свободный от чего-либо»
2. «ложный, обманчивый» и часто использовалось в качестве первого или второго компонента сложных слов.
Однако в качестве первого компонента оно зарегистрировано в 26 словах, в частности, в 16 сложных существительных типа leasscraeft - «обман», двух сложных прилагательных leas-feorht -«ложный», leassagol - «лживый» и в пяти дериватах - в двух прилагательных leassende, leaslic - «обманчивый», в одном наречии perelees, counseles, boteles, blameles, defautles, mesurles. Как и в древнеанглийском, в этот период зарегистрированы единичные образования от основ прилагательных likeles - «непохожий», rodyless - «бледный» от ruddy - «румяный» и от основ омонимов существительное - прилагательное, напр. meahtles - «бессильный» (meaht - 1. сила, 2. сильный). Одновременно появляется группа производных от основ-омонимов глагол-существительное типа helpless, drinkeles, что в дальнейшем приводит по аналогии к чисто девербальным производным от заимствованных основ, например, resistless, tireless. Касаясь словообразовательного значения суффикса в среднеанглийский период, следует отметить, что оно не претерпевает изменений по сравнению с древнеанглийским, если не считать его расширения за счет девербальных образований, в которых появляется сема отрицания признака действия (ср. выше (resistless, tireless). Таким образом словообразовательное значение суффикса в среднеанглийском языке описывается формулой «не имеющий А, лишенный А», где А обозначает конкретный предмет, абстрактное понятие, действие или признак. Десубстантивным производным от основ с отвлеченным значением, а также девербальным и деадъективным прилагательным свойственны качественные значения отсутствия признака, например, blameless, comfortless, dredless, harmlesse, joilese. Десубстантивные образования от основ с конкретным значением являлись обычно относительными прилагательными, которые в ряде случаев могли приобретать качественно-относительные и качественные значения негативности, например, Angel is…bodylesse - ангел есть бестелесный, clothlese - без одежды, раздетый, голый и т.п.
1.3 Лексико-семантическая группа (далее ЛСГ) эмоционально-оценочных прилагательных в среднеанглийский период
Лексико-семантическая группа эмоционально-оценочных прилагательных «красивый»/ «некрасивый» в среднеанглийский период характеризуется следующими особенностями:
1. Этимологический состав рассматриваемой группы слов в среднеанглийский период неоднороден. Исконными являются прилагательные: fæʒer(faire), leof-lic(luflic), schēne, swete, wunsum, smerte, semliche, comly, fin, wliti, freoliche, prætig, perfite, tretys, daynteous, dredfulle, lað, eisfulle, vgly, frakel, gryselyche, nyse, wunderfulle.
Из французского языка были заимствованы прилагательные: horrible, hyddous, excellent, charming, marvelous, terrible, beauteous.
2. Наиболее универсальными средствами выражения понятия «красоты» и «некрасивости» являются антонимы faire и ugly, dredfulle. Их отличает высокая степень полисемантизма и наивысшая частотность на среднеанглийском этапе развития языка. Круг их сочетаемости включает существительные: