Курсовая работа: Перевод поэмы Н Гусовского Песня про зубра на белорусский и русский языки

После словарной формы следует отрывок словарной статьи. Это

значения, взятые мной для перевода.

· saevitia, aef

1) свирепость, дикость, бешеный нрав; жестокость, безжалостность.

· supero, avi, atum, are

3) превосходить.

· animalis, is f

живое существо, животное.

· cunctus, a, um

весь, целый, совокупный, в совокупности, в полном составе.

· vel

1) разделительная частица либо, или, ли.

· aequo, avi, atum, are

3) сравнивать, ставить наряду.

· humanus, i m = homo.

homo, (арх. hemo), inis m

1) человек.

· genero, avi, atum, are [genus]

производить, порождать, создавать.

· non–nisi conj.

только, лишь

· laedo, laesi, laesum, ere

3) раздражать

4) причинять вред, досаждать.

· noceo, cui, citum, ere

1) вредить, причинять вред, наносить ущерб.

· maximus, a, um superl. кmagnus.

magnus, a, um (compar. major, us, superl. maximus, a, um = арх. maxumus)

1) большой, крупный

К-во Просмотров: 392
Бесплатно скачать Курсовая работа: Перевод поэмы Н Гусовского Песня про зубра на белорусский и русский языки