Курсовая работа: Понятие концепта "вера, надежда, любовь" в современных произведениях
* Иллюзия Разочароваться Якорь спасения Лишиться надежды
* Сжечь свои корабли Предположение Перспектива
* Отрезать пути к отступлению Обмануться в своих ожиданиях
* Видеть что-либо в розовом свете Отчаяние Ожидание
* Призрак Отчаиваться Чувствовать Мечта Вера
* Парсизм Закон Веритель
«ЛЮБОВЬ»
1. Глубокое эмоциональное влечение, сильное сердечное чувство.
2. Чувство глубокого расположения, самоотверженной и искренней привязанности.
3. Постоянная, сильная склонность, увлеченность чем-нибудь.
4. Предмет любви (тот или та, кого кто-нибудь любит, к кому испытывает влечение, расположение).
5. Пристрастие, вкус к чему-нибудь.
Тайная любовь
1. скрываемые любовные чувства;
2. внебрачные любовные отношения (Ожегов 1992).
* Питать любовь Мания Чувствовать любовь Симпатия
* Фильство Тяготение Склонность Преданность
* Пристрастие Привязанность Амур Мания
* Предрасположение Благорасположение Влечение
* Страсть Увлечение Благосклонность
* Отвращение Доброжелательство Благоволение
* Наклонность Дружба Слабость Верность
* Замечаться Чувствовать Желание (Светова 1999)
Таким образом, можно говорить о том, что существует большое количество синонимов для концептов «вера, надежда, любовь».
1.5 Актуализация концептов «Вера», «Надежда», «Любовь» в английском языке
Английский современный роман представлен большим количеством имен. Рассмотрим данный концепт в работах только нескольких авторов.
Роман Уэйна «Зима в горах» поразил всех, знакомых с творчеством писателя главным образом по его творчеству 50-х годов. «Зима в горах» — произведение, совершенно для Уэйна новое по тематике, стилю, но, главное, идейной направленности. Правда, новизна Уэйна не должна удивлять: что бы ни писал Уэйн, всегда отличалось новизной замысла и оригинальностью структур.
Северная Ирландия уже много лет охвачена острейшей борьбой, когда национальные противоречия резко обозначились и в других регионах Британии, Уэльс начал соперничать с Северной Ирландией: никогда национальная гордость валлийцев не была столь ранимой, как в последние десятилетия века. Никогда господство Лондона не тяготило их столь ощутимо, как в конце 60 — начале 70-х годов. И национальный протест валлийцев начал уже проникать на страницы художественных произведений.
Женатый на валлийке Уэйн хорошо был знаком с обстановкой в этом регионе. Пользуясь информацией «из первых рук», писатель рассказал в своем самом значительном произведении, что думают и что чувствуют валлийцы, которые в официальной прессе с энтузиазмом только что принимали наследника престола Великобритании — принца Уэльского...
Для английских интеллектуалов характерно убеждение, что они свободны и в выборе жизненного пути и в выражении своих мыслей. Не свободен от этого представления и Уэйн: его подчеркнутый индивидуализм проявился и проявляется и в поступках, и в суждениях, а тем более, во всем том, что он пишет и писал. Вместе с тем, если вчитаться во все, что написано Уэйном после романа «Спеши вниз», очевидно воздействие на писателя общественной обстановки, в которой он жил и живет. Каждому, кто внимательно всмотрится в его книги, статьи, стихи, очевидны и его противоречия, противоречивые суждения и оценки.