Курсовая работа: Семантические группы фразеологизмов
ГЛАВА 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ СОЦИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА
речь фразеологический семантический оборот
2.1 Семантические группы фразеологизмов
В данной работе мы рассматриваем группу фразеологических единиц со значением «социальное положение человека». Но внутри нее собраны фразеологизмы различной тематики, с учетом которой их можно классифицировать по нескольким направлениям.
Семантическая структура фразеологической единицы соотносительна с семантической структурой слова и представляет собой совокупность иерархически организованных сем разной степени абстракции: категориальный уровень представлен семами наибольшей степени абстракции, общими для всех единиц одного класса; субкатегориальный уровень представлен семами, интегральными для больших фразеограмматических разрядов; семы группового уровня интегрируют фразеологизмы в семантические группы внутри субкатегорий; индивидуальные семы обладают наименьшей степенью абстракции как элементы индивидуального фразеологического значения.
Фразеологизмы предметной семантики состоят из трех семантических субкатегорий: «лицо», «предмет» (сюда входит обозначение «пространства» и «места»), «отвлеченность». Антропоцентричность предметных фразеологизмов проявляется в их семантике: около 30 % единиц обозначают человека по разнообразным свойствам и состояниям: 1) внешним признакам; 2) свойствам характера; 3) социальным признакам, характеристикам [Лапшина: 2007, 108].
В современном русском языке значительную часть фразеологического фонда составляют предметные единицы, называющие человека по его социальным характеристикам: абсолютный ноль (нуль) – разг. презр. «человек ничтожный или совершенно бесполезный в каком-либо деле», гороховое пальто – «сыщик, шпион, тайный агент» и др.
ФЕ социальной характеристики человека выражают один из аспектов предметности: характеризуют человека как носителя определенных социальных качеств и состояний.
Фразеологизмы, описываемые в нашем исследовании, объединяются общей категориальной семой «предметность» и субкатегориальными семами «лицо», «одушевленность».
По выражению высокого или низкого социального статуса людей можно выделить:
- фразеологические единицы, описывающие человека, занимающего важный пост (высокое социальное положение):
Большая шишка — о важном, значительном человеке, занимающем высокий пост;
Человек большой руки — наделенный высокой степенью власти;
Большому кораблю — большое плавание — о важном, значительном человеке, занимающем высокий пост;
Быть с ним на Вы — общаться с важным человеком;
Держать в руках бразды правления — занимать важную должность;
Быть на виду — занимая в обществе видное положение, привлекать к себе внимание;
Высоко летать — занимать видное положение в обществе;
Играть первую скрипку — быть самым главным, самым влиятельным лицом в каком-либо деле;
Пуп земли — о ком-либо, чем-либо являющемся центром, средоточием чего-либо, самым важным на свете;
Важная птица — высокий по должности, положению, званию;
Первый среди равных [Быстрова, Шанский: 2007, 179] - выдающийся, главный, ведущий, самый лучший. Выражение происходит от латинского Primus inter pares (первый между равными) - звание, которое носил Август до принятия им императорского титула. Этими словами создавалась видимость поддержания престижа сената, магистров и судов;
Сюда же можно отнести фразеологизмы, описывающие очень богатого человека, что тоже соответствует более высокому социальному статусу:
Купаться в золоте — быть чрезвычайно богатым
Купаться в деньгах — обладать большими средствами, не считая тратить деньги
Есть и пить на золоте – также описывает богатство человека
Денег куры не клюют
Денег как грязи
- характеристика посредством фразеологизмов определенного социального класса людей: