Курсовая работа: Семантика синтаксических связей при переводе

Структура работы включает в себя введение, теоретическую главу, выводов по главе, заключения и список литературы, насчитывающий 20 научно-теоретических источников.

1. Природа значения

Сема́нтика — раздел языкознания, изучающий значение единиц языка.[17, 113]Значение является языковой категорией. Все проблемы, связанные со значением различным языковых единиц, будь то лексических или грамматических: слов и их форм, словосочетаний, предложений и последовательности предложений (языкового контекста) – их полисемии, синонимии, антонимии, омонимии, – изучаются в отрасли лингвистики, каковой является семантика. Значение как языковая категория имеет историко-социальную природу. То есть, значение любой языковой единицы всегда будет иметь объективный характер для социально-культурного сообщества, потому что значение – это социально кодифицированная форма общественного опыта. Любой тип значения имеет свою референцию в реальной действительности, даже если она является воображаемой. [13, 48] Последовательность высказываний, правильно выстроенная с точки зрения норм языка и логически связанная, имеет значение, но не имеет смысла, то есть она не является текстом и не будет им до тех пор, пока не будет соотнесена с релевантными факторами данной коммуникативной ситуации. Это лишь языковой контекст, имеющий контекстуальное значение, семантику или, что то же самое, языковое содержание текста. Одно и то же языковое содержание может породить много текстов различным, порой даже противоположным смыслом, в зависимости от разных коммуникативных ситуаций. Например:

- Хочешь кофе?

- (Да/Нет). Я после кофе не сплю.

Ответ может быть интерпретирован как отрицательный или положительный. Например, он будем положительным, если говорящий хочет бодрствовать и продолжать работать. [11, 79]

Объективный характер языковых значений не подразумевает, что они воспринимаются индивидом как абсолютные. Каждый коммуникант воспринимает и интерпретирует языковое значение в зависимости от своих мотивов и целей, своих экстралингвистических знаний, ценностей и предпочтений, и именно здесь осуществляется выход из сферы значения (лингвистика) и вхождение в сферу смысла (коммуникация). [17, 113]

Итак, семантика текста есть результат взаимодействия значений его различных элементов (слов, грамматических форм, структур предложений, просодии), иными словами понятие значения распространяется не только на лексику, но и на все единицы языкового контекста в их взаимодействии. Поэтому понятия «семантика текста» и «содержание текста» подразумевают значение языкового контекста в целом, включая как грамматические формы, так и лексику в их семантическом взаимодействии. Таким образом, синтаксис является частью семантики.

2. Понятие синтаксической связи

В языке существуют два противоположных вида связей между языковыми элементами. Это парадигматические связи и синтагматические. Парадигматической связь определяется как межклассовая связь единиц языка, обладающих какими-то общими элементами и одинаковой структурой. Данный вид связи существуют между словоформами, принадлежащими к одному категориальному ряду (напр. making, asking, helping, working и т. д.) или между формами одного слова (напр. toask, asks, asking, asked, hasasked, wasasked и т. д.) и пр. В устной и письменной речи языковые единицы характеризуются протяженностью и смежностью. На эти две характеристики и опирается синтагматическая связь. Она связывает элементы языка в речевом потоке. Это могут быть: связи между фонемами в составе морфем (напр. между фонемами [a:], [s] и [к] в морфеме [a:sk]), связи между морфемами в составе слов (напр. между морфемами ask- и -ing в словоформе asking), связи между словами в строе предложения (напр. между I, asked и him в Iaskedhim), наконец, связи между предложениями в строе сложного синтаксического целого. [1, 159]

На основе данного противопоставления связей можно определить понятие «синтаксическая связь» как синтагматическую связь между словами и группами слов. [1, 159]

Иначе говоря, синтаксическая связь — это не что иное, как связь между словами и группами слов в речевой цепи, в строе связной речи.

Такое понимание синтаксических связей является весьма широким. Согласно ему, между любыми двумя словами в одной и той же речевой цепи существует синтаксическая связь. Так, в предложении Theoldmansawablackdogthere существует синтаксическая связь не только между old и man, man и saw и т. д., но и между man и dog (через глагол saw), old и saw (через существительное man), old и black (через man, saw и dog) и т. д. Иначе говоря, в предложении существуют опосредованные синтаксические связи между всеми входящими в его состав словами. [19, 127] Это наиболее широкое понимание синтаксической связи, поэтому оно является недостаточным для того, чтобы с его помощью можно было установить структуру предложения, взаимные отношения входящих в состав предложения слов и групп слов. Для этого требуется введение более узкого понятия непосредственной синтаксической связи.

Непосредственной синтаксической связью называется синтаксическая связь между двумя такими словами или группами слов (или словом и группой слов), которые при членении данного сочетания по непосредственным составляющим (НС) на определенном уровне членения оказываются непосредственно составляющими одной и той же более крупной составляющей. [1, 161]

ВернемсякпредыдущемупримеруThe old man saw a black dog there. Согласно определению, в этом предложении существует непосредственная синтаксическая связь между:

— словосочетаниями theoldman и sawablackdogthere, так как они являются непосредственно составляющими одного и того же предложения;

— словами old и man, ибо они являются непосредственно составляющими одного и того же словосочетания oldman;

— словосочетанием sawablackdog и словом there, ибо они являются непосредственно составляющими одного и того же словосочетания sawablackdogthere;

— словом saw и словосочетанием ablackdog, ибо они являются непосредственно составляющими одного и того же словосочетания sawablackdog;

— словами black и dog, ибо они являются непосредственно составляющими одного и того же словосочетания blackdog.

Таким образом, можно говорить о том, что все члены предложения напрямую или посредством каких-либо других членов этого предложения взаимосвязаны внутри него. Изучение опосредованной связи членов предложения требует рассмотрения понятия «синтаксическая функция».

3. Понятие синтаксической функции

семантика синтаксическая связь перевод

Рассмотрим определение одного из наиболее важных понятий синтаксиса, а именно, определение понятия синтаксической функции.

Синтаксической функцией слова или группы слов называется та непосредственная синтаксическая связь, благодаря которой данное слово или группа слов включается в предложение. [17, 68]

Согласно данному определению понятия синтаксической функции:

1) Подчиненный член словосочетания употребляется в определенной синтаксической функции по отношению к подчиняющему члену (напр. в readingbooks, coldwater слова books, cold употребляются в определенной функции по отношению к словам reading, water), ибо он включается в строй предложения именно благодаря своей синтаксической связи с подчиняющим членом; с другой стороны, подчиняющий член (reading, water в наших примерах) включается в предложение не благодаря своей связи с подчиненным членом, а благодаря своей связи с каким-либо другим словом, по отношению к которому он сам является подчиненным (напр. satreadingbooks; givemecoldwater). Поэтому мы говорим, что подчиненный член употребляется в определенной синтаксической функции по отношению к подчиняющему члену, но подчиняющий член не имеет никакой синтаксической функции относительно подчиненного ему члена. [19, 170]

2) Подлежащее включается в предложение благодаря своей синтаксической связи со сказуемым и наоборот, сказуемое включается в предложение благодаря своей синтаксической связи с подлежащим. Поэтому мы говорим, что в предложении типа Johncame слово John употребляется в определенной синтаксической функции (подлежащего) относительно слова came, а слово came употребляется в определенной синтаксической функции (сказуемого) относительно слова John. [19, 171]

3) Сочинительные словосочетания (напр. pensandpencils) включаются в предложение не благодаря внутренней связи своих членов друг с другом (напр. не благодаря связи pens с pencils), а благодаря связи всего словосочетания (или каждого из его членов в отдельности) с каким-либо третьим членом. Например, Неbought pensandpencils; Pensandpencilswere bought ; etc.Поэтому мы говорим, что члены сочинительных словосочетаний употребляются в той или иной синтаксической функции не относительно друг друга, а относительно какого-либо третьего члена (относительно bought, werebought в наших примерах). [19, 171]

В одной и той же синтаксической функции могут употребляться разные морфологические единицы (слова разных частей речи) и синтаксические конструкции; и наоборот, одно и то же слово или одна и та же синтаксическая конструкция могут употребляться в разных синтаксических функциях. [1, 165]

Так, например, в функции подлежащего могут быть употреблены:

А. слова:

— существительные: Workwasdifficult.

К-во Просмотров: 340
Бесплатно скачать Курсовая работа: Семантика синтаксических связей при переводе