Курсовая работа: Синтаксические связи и средства выражения синтаксических отношений во французском языке
Порядок слов является связанным: порядок слов фиксирован, если только говорящий не хочет выделить слово, заменив его местоимением (Cespectacle, jel’aiaimé beaucoup)
Прогрессивный порядок слов: определяющее стоит за определяемым, зависимый член - за главным (Unlivreintéressant)
Особый порядок служебных местоимений: место приглагольных местоимений не совпадает с местом существительных (J’aivucefilm/ Jel’aivu)
Таким образом, во французском языке глагол имеет тенденцию занимать срединное место между подлежащим и дополнением или обстоятельством, а все остальные компоненты предложения располагаются по отношению к этой основной структуре.
При недостаточности морфологических средств выражения синтаксической связи важнейшую роль приобретает во французском языке степень сплочённости компонентов словосочетания, которая приводит к стяжению синтаксических групп. Французское слово включается в предложение не непосредственно, но прежде всего как компонент синтаксической группы, внутри которой уточняется его функция. Стяжение проявляется в следующих чертах:
1. Постоянный порядок следования компонентов:
а) в предикативной группе подлежащее предшествует глаголу, инверсия практически невозможна (Elleparle)
б) в объектной группе дополнение следует за глаголом, инверсия возможна только при вопросительно-восклицательном quel, quede, combiende (Ilaprissonchapeau. /Quel âgeastu?)
в) в атрибутивной группе определение, выраженное существительным или причастием, следует за определяемым именем (lestravauxdecampagne). Прилагательное в 60% случаев следует после имени существительного, его положение маркировано (unepauvrefemme - unefemmepauvre)
2. Нерасчленимость группы: члены группы находятся в контактной позиции и не могут быть произвольно разъединены другими словами, однако между ними могут включаться следующие элементы:
а) элементы, структурно более тесно связанные с одним из компонентов (Ilsavaientfaitdemauvaisplacements)
б) элементы, не входящие в основную структуру предложения и слабо связанные с ним в синтаксическом отношении. Эти слова (вводные слова, обособленные члены, придаточные предложения) относятся не к одному из членов предложения, но ко всему предложению в целом (Lemédecin, qu’onavaitappelé, estvenu). Расчленение группы вставными элементами не означает её разрыва, а, наоборот, предполагает тесное слияние её компонентов.
3. Структурная полнота группы: синтаксическая группа должна быть полной, структурно законченной. В случае отсутствия словесного выражения одного из компонентов он обозначается специальным служебным словом-заместителем местоименного характера
а) в предикативной группе в качестве субститутов выступают приглагольные местоимения (il, elles, on, ce и пр), которые обязательно употребляются при отсутствии знаменательного подлежащего, так что французскому предложению свойственна двусоставность, даже в безличных и неопределённо-личных предложениях (Ilneige. Ellefaitsondevoir)
б) в объектной группе заместительную функцию несут приглагольные местоимения (le, la, les, en). В отличие от субъектных, они обязательно повторяются при каждом глаголе, требующем данного дополнения (Tuluiasdonné unconseil, ilm’enaparlé etenaprofité).
в) в атрибутивной группе замещается главный член субститутами le, celui, местоимениями le, la, en (Ilaacheté desfleursetenafaitdeuxbouquets)
Стяжением синтаксических групп объясняются такие важные особенности французского синтаксиса, как частота обособлений, обилие служебных слов, специфика средств логического выделения, завершённость синтаксической конструкции, твёрдый порядок слов в предложении.
2.4 Интонация
Интонация - важнейшее средство оформления предложения, его синтаксической организации. Функции интонации в предложении дублируются другими лексическими и грамматическими средствами, однако следует подчеркнуть обязательность интонации, поскольку интонация как средство выражения присутствует всегда. Её роль в предложении становится особенно очевидной, когда в предложении отсутствуют другие средства выражения того значения, которое передаётся и интонацией.
Интонация является обязательным формальным признаком предложения и служит для его выделения в речевом потоке, она одновременно членит предложения на более мелкие семантические и ритмико-мелодические части и объединяет их в единое целое внутри интонационного контура. Интонация оформляет слова в предложения, уточняет синтаксические отношения между предложениями и лексическими единицами в них, вытекающие из задач и условий общения.
Интонация придаёт выразительность речи, создаёт её ритмико-мелодическую структуру; она может выражать различное осмысление одного и того же предложения в зависимости от контекста и ситуации общения, даёт возможность передать очень тонкие оттенки мысли и эмоций. Всё это осуществляется при помощи интонационных средств речи: ударения, мелодики, тембра, пауз, тесситуры, изменений длительности, ритма.
Интонация выполняет следующие функции:
1) Грамматическая функция.
а) оформляет предикативные отношения, создаёт законченное предложение из группы слов, часто не имеющих грамматического предиката (Quiestlà? - MonfrèrePaul). Предикативная роль интонации особенно важна в разговорной речи, где диалог часто состоит из неполных предложений и отдельных слов;
б) служит средством различения коммуникативных типов предложения - повествовательного, вопросительного, побудительного:
Marie va à la gare. - утверждение
Marie va à la gare? - вопрос
Marie, va à la gare! – приказание.
На письме разница в коммуникативном типе подобных выражений выражается знаками препинания, в живой речи она определяется соответствующей интонацией. Интонационные средства проявляются в тесном взаимодействии с синтаксическими, поддерживая либо возмещая отсутствие или недостаточность их.
Организующая функция (заключается в создании ритмико-мелодического рисунка речи, соответствующего её лексико-грамматической структуре)